English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → portugués / [ Л ] / Лестер

Лестер traducir portugués

780 traducción paralela
Лестер - ее муж, стало быть?
O Lester é o marido, deduzo?
Лестер Таунзенд, Глен Коувв, Бэйвуд 169.
MR. LESTER TOWNSEND 169 BAYWOOD, GLEN COVE, N.Y.
Мистер Лестер Таунзенд?
Mr. Lester Townsend?
Лестер?
Lester?
Лестер!
Lester!
Лестер?
Lester.
- Лестер, у меня проблемьI.
- Lester, estou com problemas.
Лестер, у меня проблемьI.
Lester, estou com problemas.
Лестер, у меня есть дела... если меня поймают, то повесят убийство, которое я не совершал.
Lester, desta vez é a sério. Se tiver o azar que costumo ter, vou ser acusado de um homicídio que não cometi.
Пойдем, Лестер, пойдем... убери пистолет.
Vamos, Lester. Vamos lá. Guarde a maldita arma.
- Садись в машину, Лестер.
- Vá, entre no carro, Lester.
ВьIходи, Лестер.
Vá lá, Lester.
В полицейском участке находится Лестер Джонсон.
Está lá dentro um sujeito chamado Lester Johnson.
Лестер просто пришел повидать меня, Колдер.
O Lester só veio cá para me ver, Calder.
Скажи... Лестер добрался без проблем?
O Lester conseguiu entrar em contacto contigo?
- Лестер в тюрьме. - Что?
- Não, o Lester está preso.
Боже, Лестер, я бы сходила, но тогда у меня будут большие проблемы с Дюэйном.
Céus, Lester, gostaria muito de ir mas arranjaria problemas com o Duane.
О, Лестер такой зануда.
O Lester... È tão chato.
Это все Лестер. Он маму упросил.
Passa a vida a pedir à minha mãe.
Лестер повел его девку на вечеринку в бассейне.
O Lester levou a namorada dele a uma festa de piscina.
Лестер "детское личико" Нельсон.
Lester "Baby Face" Nelson.
Лестер Нельсон, Джон Диллинджер.
Lester Nelson. John Dillinger.
Лестер.
- Lester.
Мне нужно, чтобы Сноуден был здесь к обеду, Лестер осветил слухи из ЦРУ, а Белый дом отдай Дорис.
Quero o Snowden aqui ao meio-dia, o Lester cobre as audiências da CIA e a Doris fica com a Casa Branca.
Точно. Как Фред и Джинджер, Лестер и Эрл.
- Como Fred e Ginger, Lester e Earl.
Линдзи! Лестер опять гавкает и действует мне на нервы!
Lindsey... o Lester está a ladrar outra vez, e dá-me cabo dos nervos.
- Привет, Уилл. - Лестер.
Éh, Will.
Лестер, я у него на хвосте.
Lester, aqui Will. Estou-lhe no encalço.
Лестер, скажи Полу, чтобы отправлялся на лесопилку. - Если будут капать на мозги, скажи, что я их засужу. Пусть возьмет вертолет, и обратно сюда.
Lester, diz ao Paul que vá buscar o helicóptero dos lenhadores.
Лестер, мы внизу в ущелье.
Estamos no estreito. Galt está morto.
Что такое, Лестер?
O que é, Lester?
Уилл, это Лестер. Как слышно? Прием.
Will, aqui Lester, ouves-me?
Сэнди Лестер?
Sandy Lester.
ВОЗВРАЩЕНИЕ НА КАНАЛ ЛЮБВИ новая пьеса ДЖЕФА СЛЕЙТЕРА с участием МАЙКЛА ДОРСИ и СЭНДИ ЛЕСТЕР
"REGRESSO AO LOVE CANAL" A nova peça de JEFF SLATER com MICHAEL DORSEY e SANDY LESTER
Я еду в Лестер, а потом в Ковентри.
Vou a Leicester e, depois, a Coventry.
- Здравствуй, Лестер.
Conte qual é o seu papel.
Одна из причин, почему я здесь... - Здравствуй, Лестер.
Na verdade, essa é uma das razões por que estou aqui.
Лестер, извини.
Desculpa, Lester.
Лестер скоро выйдет из отеля.
O Lester deve estar a sair do hotel agora.
"За вежливость ее." - Лестер был отличником по английскому в колледже.
O Lester foi um óptimo aluno de inglês na faculdade.
Лестер сегодня был такой нахрапистый.
Bolas, o Lester força a barra.
Сегодня было весело. Ну не глупо ли Лестер себя вел?
O Lester estava tão ridículo.
Я абсолютно влюблен в Халли, а Лестер к ней подкатывает.
Estou apaixonado pela Halley, e o Lester está a dar em cima dela.
Я Лестер Джонсон.
Sou Lester Johnson.
- Где Бабер, Лестер?
- Onde está o Bubber, Lester?
Что хотел Лестер?
Que queria o Lester?
Привет, Лестер.
Olá, Lester.
Лестер.
Lester.
Лестер.
Lester...
- Лестер.
- Lester... - Lesley.
Это Лестер.
É o Lester.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]