Лорейн traducir portugués
124 traducción paralela
Это свежий и горячий кофе, Лорейн?
- Este café está bom e quente, Lorraine? - Claro que está quente.
Заедь за мисси Миноза. За Лорейн.
Apanha a Sra. Minosa... refiro-me à Lorraine.
Лорейн много рассказывала мне о Нью-Йорке.
Lorraine falou-me muito sobre Nova York.
Потому, что в эту пятницу будет 5 лет, как мы с Лорейн поженились.
Vai fazer 5 anos que eu e a Lorraine nos casamos.
Мы не можем позволить им въезжать сюда, Лорейн.
Não os podemos deixar entrar, Lorraine!
. Бабушка Лорейн!
- Avó Lorraine!
У видите женщин, встретившихся ему... на пути к настоящей любви... и вновь переживете счастливейший... момент, когда в 1973 году Бифф воплотил мечту своей жизни... и женился на своей школьной подруге Лорейн Бэйнс Макфлай.
Conheça as mulheres que partilharam a sua paixão, enquanto buscava o amor verdadeiro, e reviva o momento mais feliz de Biff quando, em 1973, concretizou o seu sonho romântico, casando com a sua namorada do liceu, Lorraine Baines McFly.
- Лорейн!
- Lorraine.
Давай. Только подумай xорошенько, Лорейн!
Pensa nisto, Lorraine!
Послушай, Лорейн. Если уйдешь, я не только тебя без денег оставлю, но и твоиx детей.
Se te fores embora, não só deixo de te financiar, como faço o mesmo aos teus filhos.
Лорейн, просто здорово.
Está perfeito, Lorraine.
Красивое платье, Лорейн.
Lindo vestido, Lorraine.
Мы созданы друг для друга, Лорейн.
Tu e eu, Lorraine.
Я еще женюсь на тебе, Лорейн.
Vou casar contigo um dia, Lorraine.
Лорейн.
Lorraine.
А вот и Лорейн.
Lá está a Lorraine.
Я прождал вечность, чтобы вытащить Лорейн на свидание!
Há séculos que quero sair com a Lorraine!
Если позвонят Лорейн или Сильвия, скажи, что мама во Флориде с Пэрл и Марти.
Portanto, se a Lorraine ou a Sylvia telefonarem, dizes apenas que a mãe está na Flórida com a Pearl e o Marty.
[01x14] А вот и Лорейн.
Ali está a Lori.
После Чарли и Лорейн мы поняли, что жить в городе с 8 детьми и 2 карьерами невозможно.
Depois de nascerem o Charlie e a Lorraine, viver na cidade, ter oito filhos e duas carreiras não ia resultar.
- Заканчивай, Лорейн.
- Despacha-te, Lorraine.
Лорейн, ты в любой одежде красавица.
Tu ficas linda com qualquer coisa, Lorraine.
Привет, Лорейн.
Olá, Lorraine.
" Лорейн и Ким готовят завтрак.
" Lorraine e a Kim façam o pequeno-aImoço.
Я думал, меня все ненавидят, как Сара и Лорейн ненавидят друг друга.
Eu pensei que toda a gente me odiava, como a Sarah e a Lorraine se odeiam.
Здравствуйте, принцесса Лорейн.
Olá, Princesa Lorraine.
Лорейн Мак Эндрюс.
Lorraine McAndrews.
Ты в курсе, что у нас есть художественные принадлежности, которые прислала для тебя твоя кузина Лорейн?
Sabes, estivemos a reter estes materiais que são para ti... enviados pelo teu primo, Lorraine.
Но я сказал Лорейн, что не могу жениться на ней, и тут же вернулся сюда.
Mas disse à Lorraine que não podia casar com ela, e voltei para cá.
А Лорейн назвала меня идиотом, и вышла за меня, чтобы доказать это.
E vai daí, a Lorraine chamou-me idiota e casou comigo para o provar.
Родители Саманты, Брайана и Лорейн Берч, все еще находятся под подозрением в том, что они убили свою дочь и объявили, что она похищена.
As suspeitas continuam a girar em volta dos pais, Brian e Lorraine Burch, por entre acusações de que mataram a filha e afirmações de que foi raptada.
Его Лорейн связала.
Foi a Lorraine que a fez.
Лорейн Берч связала этот свитер для Саманты по образцу, который продавался по всему восточному побережью.
A Lorraine Burch tricotou aquela camisola para a Samantha a partir de um modelo que é vendido na costa leste.
- ваша мать. значится как Лорейн Хилл.
Sua mãe, está listada como Lorraine Hill.
Лорейн?
Muito bem. Lorraine.
Лорейн?
Lorraine?
Ждите за углом, Лорейн. Спасибо.
Espere ao fundo do corredor, Lorraine.
- Соболезную, Лорейн. - Я тоже.
- Lamento a tua perda, Lorraine.
Лорейн, ты не должна этого делать, просто сядь.
Lorraine, não devia estar a fazer isso! Sente-se.
Ваши дети сейчас у Лорейн, да? Да. Они там.
- Os seus filhos estão com a Lorraine?
Я попросила Лорейн прийти. Позвонила ей сразу же после сеанса.
Pedi-lhe que viesse, chamei-a imediatamente após a sessão.
Лорейн, присядь.
Lorraine, senta-te.
Стивен, Лорейн, проверьте Долтон.
Steven, Lorraine, vão ver como está o Dalton. - O quê?
Как оказалось, партнер моего брокера это Лорейн. Моя школьная любовь.
Acontece que a colega do meu corretor é a Loreen aqui, meu amorzinho na escola.
Инвестиции в сделки с недвижимостью привели Вас к банкротству что. в конечном итоге, привело вас к Лорейн и вы нашли свое настоящее счастье.
Investir no negócio imobiliário levou-o à falência, o que, no caso, o levou até á Loreen e á alegria verdadeira.
- Альберте и Лорейн.
Sobre eles.
Вы дозвонились Лорейн.
Ligou para a Lorraine.
Остальные - проверять Лорейн, чей голос на автоответчике.
E nós vamos ver a Lorraine do atendedor automático.
Никто, Лорейн. Сейчас вернусь.
Não é ninguém, Lorraine.
Он был в бешенстве от того, что этот парень увел его милую Лорейн.
Nojento. Ele estava louco de pensar que este tipo tinha roubado a sua doce Lorraine.
Ну, Лоре хотелось, чтобы я был одной из тайн её жизни.
Laura gostava de pensar que eu era um mistério na sua vida.