Луковица traducir portugués
22 traducción paralela
Знаешь, Джордж это луковица.
Sabes uma coisa, George, isso é uma cebola.
Да, очень важно, что у меня на поясе была луковица, как тогда было принято.
O importante é que eu tinha uma cebola no cinto, que era o que se usava na altura.
Это дело словно луковица.
Isto é como uma cebola.
Это луковица Иерусалимского тюльпана. Как мне сказали, это одно из самых редких и красивых растений на земле.
Trata-se de um bulbo de Tulipa de Jerusalém... que me disseram... ser uma das flores mais belas e raras que se conhece.
- Ладно, эээ, огры как луковица.
- Ok. Os ogres são como cebolas.
Луковица многослойная.
Cebolas têm camadas.
Огры как луковица!
Ogres são como cebolas.
Большая, толстая, застрявшая в животе луковица из ада.
Uma grande, gorda e nojenta cebola do inferno.
Бутылка кетчупа, одна луковица...
Frasco de ketchup. Uma cebola.
Я всего лишь человек-луковица.
Não passo de uma cebola humana.
Селёдка, луковица... подавайте их вместе.
Vá directo ao assunto, homem.
Он ничего не говорит. Он - как луковица.
Ele não fala sobre isso.
Она - луковица.
Ela é uma cebola.
Посмотри на это организм действовал как волосяная луковица.
- Olha para isto. Opera como folículos capilares, agarra a sua raiz ao osso.
Ему хотелось зарыться под землю словно луковица, словно корень, но даже в Риме ему не удалось укрыться от людей из своей прошлой жизни.
Mas mesmo em Roma, não consegue esquecer as pessoas da sua antiga vida.
- Вы словно луковица, мистер Томпсон.
É como uma cebola, Sr. Thompson.
- Корневая луковица видна?
- Tem raiz?
Луковица.
É um caule.
Если половина луковицы сгнила, то это гнилая луковица.
Se meia cebola está podre, é uma cebola podre.
Луковица нарцисса. Точно.
- Um bolbo de narciso.
Волосяная луковица из брови. Обычно именно их мы отправляем в судебную лабораторию на материк.
Normalmente, seria isso que enviaríamos para o laboratório forense no continente.
У одного сохранилась волосяная луковица, так что я смогла запустить ДНК-тест, и у меня есть совпадение.
Pelo menos um deles tinha um folículo para que eu pudesse verificar o ADN, E tenho uma vencedora.