Люцифер traducir portugués
724 traducción paralela
Люцифер!
Lúcifer!
Так, Люцифер.
Muito bem, Lúcifer.
Люцифер, ну когда же ты поумнеешь?
Oh, Lúcifer, será que nunca aprendes?
Люцифер!
Oh, Lúcifer!
Выпусти его, Люцифер!
Larga-o, Lúcifer.
Слова, которые сказал Люцифер, когда был низвергнут :
A declaração que o Lúcifer fez quando caiu no poço.
Мы не хотели его бить, но тут появился этот Люцифер в человеческом обличии.
Não somos nós que batemos, é o Lucifer. O Lucifer em pessoa.
Если этот Люцифер еще появится, пусть убирается к черту. Пусть вам сопутствует удача.
Se este Lucifer, ou quem quer que seja, aparecer, diz-lhe que vá para o inferno.
Люцифер...
"Lúcifer"...
Тогда Люцифер умрет, и мы увидим... увидим, кто больше устал -
e assim Lúcifer morrerá, e se verá, verá-se quem estará mais cansado,
Люцифер.
Lúcifer...
Люцифер?
Lúcifer?
Это - его адаптация этой книги, которую написал сам Люцифер.
Eis a adaptação de Torchia sobre esse trabalho que foi escrita pelo próprio Lúcifer.
Изыди Люцифер! Изыди, изыди, изыди!
Sai, vai-te daqui, deixa em paz este garoto.
Сатана. Люцифер... Вельзевул!
Satanás, Lúcifer Belzebu!
Что после войны на Небесах, именно здесь упал Люцифер.
A de que após o confronto no Céu, foi aqui que Lúcifer caiu.
- Люцифер.
- Lúcifer.
А я Люцифер дьявол во плоти.
E eu sou Lúcifer o diabo em pessoa.
Его зовут Люцифер.
O nome dele é Lucifer.
На самом деле Люцифер - значит "Несущий свет".
Lucifer na realidade quer dizer "portador da luz".
Люцифер правда существует?
Lucifer é verdadeiramente real?
Куба - это там, где живёт Люцифер.
Cuba é o lar de Lúcifer!
Люцифер часто обращает оружие Бога против праведных.
Lúcifer usa muitas vezes as armas de Deus contra os crentes.
Это не Люцифер.
Não é Lucifer.
- Существуют Энраха, Рэзиэл и Люцифер.
- Existe Enrahah, Raziel e Lucifer.
Люцифер ослушался.
Lúcifer desobedeceu.
Люцифер выйдет на свободу.
Lúcifer se liberta.
А я-то думал, что Люцифер, это всего лишь сказочка, которую рассказывают в воскресной школе для демонов.
Mas achei que Lúcifer fosse só uma história que contavam na Escola demoníaca de Domingo.
- Люцифер нам не друг.
Lúcifer não é nosso amigo.
Люцифер выйдет на свободу.
- Lúcifer é libertado.
Люцифер принесет Апокалипсис.
Lúcifer trará o Apocalipse.
- Вон, Люцифер! - Да!
Fora, Lúcifer!
Что же за создание этот Люцифер?
Que tipo de criatura é este Lúcifer?
Всё просто. Люцифер восстанет и начнется Апокалипсис.
É simples... o Lúcifer ergue-se, o apocalipse começa.
Лилит пытается снять 66 печатей Люцифер принесет Апокалипсис.
A Lilith está a tentar quebrar os 66 selos. Lúcifer trará o apocalipse.
Люцифер не бог.
Lúcifer não é Deus.
Я прекращу ломать печати, да и Люцифер останится в своей клетке.
Eu paro de quebrar os selos, Lúcifer continua a apodrecer na cela.
Люцифер устроит Апокалипсис.
Lúcifer trará o Apocalipse.
Люцифер взревновал. И сам решил стать творцом. Он совратил человеческую душу, превратив её в самого первого демона.
Lúcifer ficou com ciúme e começou a ter ideias, então seduziu uma alma humana até criar o primeiro demônio.
Люцифер.
Lúcifer.
Лилит пытается сломать шестьдесят шесть печатей чтобы Люцифер восстал из ада.
A Lilith está a tentar quebrar os 66 selos para libertar Lúcifer do Inferno.
Как только завладеет Люцифер вместилищем своим, мешочки ведьмовские вас уже не защитят.
O Lúcifer anda a circundar o seu hospedeiro. E assim que o possuir, esses sacos de feitiços não vão chegar para vos proteger.
Имя моё Люцифер.
O meu nome é Lúcifer.
А тебе не приходило в голову, что это мог быть Люцифер?
Alguma vez te ocorreu que, talvez, Lúcifer te tenha erguido?
Люцифер примерил на себя его тело.
O Lúcifer vai vesti-lo no baile de finalistas.
- Ах, бедный Люцифер. И поделом ему.
Oh, pobre Lúcifer.
- Люцифер выйдет на свободу.
Lúcifer é libertado.
Люцифер
Lúcifer.
Как Люцифер...
Como Lúcifer fez?
Люцифер.
- Lúcifer.
Люцифер здесь.
O Lúcifer está aqui.