Марка traducir portugués
1,143 traducción paralela
[Genuine GM - родные запчасти, известная торговая марка]
Eram peças genuínas da G.M.
Евангелие от Марка.
S. Marcus 1 : 12.
Это платье от Марка Джэйкобса. Я надевала его всего один раз.
É um vestido Marc Jacobs, só o vesti uma vez.
- Марка есть?
Tens um selo?
"Секрет Виктории" - любимая марка.
Feita de renda da Victoria " s Secret
Он не курит "Virginia slims". ( марка женских сигарет )
O teu pai não fuma Virginia Slims.
Марка "Кросс", новейшие образцы.
Os fantasmas não existem.
Знаешь, есть кое-что, о чем тебе стоит знать... про Марка.
Sabe, tem uma coisa que acho que você deveria saber sobre o Mark.
И ты был прав насчет Марка.
E você estava certo sobre o Mark.
Дорогая марка.
Que nome tão nobre.
Я люблю Марка.
Eu amo o Mark.
Потому что я влюблена в Марка, не в Джонни.
Porque estou apaixonada pelo Mark, não pelo Johnny.
Я влюблена в Марка.
Estou apaixonada pelo Mark.
Я влюбился в Марка.
Estou apaixonado pelo Mark.
Помнишь моего парня Марка?
Lembras-te do meu antigo namorado, o Mark?
Это было рядом с магазином комиксов Святого Марка.
Foi à porta do St. Mark's Comics.
Когда я занималась грабежом, я работала в комиксах Святого Марка.
Nos meus tempos de assaltante, eu trabalhava no St. Mark's Comics.
Однажды, в четвертом классе, мы поехали на экскурсию в дом Марка Твена, и я очень хотела купить магнит на холодильник в форме головы Марка Твена, но у меня не было денег, и она купила его мне,
Na quarta classe, fomos a uma visita de estudo à casa do Mark Twain, eu queria um íman com a forma da cabeça do Twain. Não tinha dinheiro... e ela emprestou-me.
"Дневник Адама и Евы" Марка Твена.
"O Diário de Adão e Eva" de Mark Twain...
Марии и капитана фон Траппа, Белоснежки и семи гномов, Марка Дарси и Бриджет Джонс.
Maria e o Capitão Von Trapp a Branca de Neve e os Sete Anões o Mark Darcy e a Bridget Jones.
После рассказов Марка мне очень хотелось
Queria tanto conhecer-te
Замужем за компаньоном Марка.
Casada com o colega do Mark.
Если вы хотите оставить сообщение для Марка Дарси, говорите после сигнала.
Se tem uma mensagem para Mark Darcy, por favor, fale depois do sinal.
Если вы хотите оставить сообщение для Марка Дарси, говорите после сигнала.
Se tem uma mensagem para o Mark Darcy, fale depois do sinal.
Лучше Марка Дарси?
Fui melhor do que o Mark Darcy?
Твой голос - торговая марка "Хаккабис".
A tua voz é voz inconfundível de Huckabees.
Я говорил тебе : твой голос - торговая марка "Хаккабис".
Disse-te, tu és a voz de Huckabees. - Ela é a voz eu sou o rosto! - E?
добившихся успеха. на родину Марка Твена где Уильям Бэрроуз провел свои последние годы жизни?
Bem, o Nebrasca é o lugar de onde é natural William Cathol, uma das primeiras autoras femininas a conseguir ter êxito, que se mudou para o Missouri onde Mark Twain, Elio Samuel nasceu e moveu-se para o sul do Kansas
" Дорогой Фрэнки, вот ещё одна марка для твоей коллекции.
Querido Frankie, aqui está outro selo para sua coleção.
Это шотландская марка.
Esse é um carimbo postal Escocês.
Чудесно, здесь есть моя любимая марка.
Graças a Deus, têm as minhas marcas aqui.
Господа! Познакомьтесь с новым главой травматологии Сиэтл Грейс. Майор Оуэн Хант, помните Дерека Шепарда и Марка Слоана?
Meus senhores, conheçam o novo chefe do Trauma do Seattle Grace, o Major Owen Hunt.
Двое накинулись на Марка Сильвермана.
Dois rapazes agrediram o Marc Silverman.
Двое накинулись на Марка Сильвермана?
Agrediram o Marc Silverman?
Она видела, как никто не обращал внимания на разговорчивого Марка. Бедняга не ведал о том, что он знаменит своими невразумительными ответами на любые вопросы. Мы называли его пустой башкой, на самом деле его звали не так.
mas viu como todos ignoravam Mark toda vez que abria a boca que era conhecido por não falar nada de útil não lembro o nome dele acho que era Bill, não era?
Марка и его дочь Эбби преследует "Рука". Им нужна защита.
O Mark e a filha säo perseguidos pela A Mäo e precisam da tua protecçäo.
Или Марка Фиша, одного из бывших вице-президентов Глободайн, арестованного за проведение на дому запрещенных петушиных боев.
Ou este homem, Mark Fish, antigo Vice-presidente da Globodyne que foi preso por utilizar a sua casa para encontros secretos de lutas de galos.
Мне кажется, что мой отец похож на Марка.
- Acho que o meu pai é como o Mark.
Если захотеть, то можно проследить эту сюжетную линию и у Еврипида, и у Шекспира. У Марка Твена. Найти его отголоски в творчестве современников :
Podemos encontrar elementos deste enredo, de Eurípedes a Shakespeare, e atravessando o oceano, Mark Twain, encontrando ecos contemporâneos em John Cheever, ou Janet Jackson.
Выставим пикет против этих ублюдков. Джордж Майкл однажды слышал, как ругается Энн... когда вступил в её молодёжную группу, против Марка Черри... исполнительного продюсера популярного телесериала, "Отчаянные домохозяйки."
O George Michael só ouvira a Ann a praguejar uma vez, quando se juntou a alguns jovens do seu grupo para protestar contra Marc Cherry, produtor executivo da série Desperate Housewives.
- И это будет в первый раз... - После Марка? И Мэридит.
Vou passar pelo hospital para ver uns pacientes.
Надеюсь, что злость Марка со временем пройдёт.
Eventualmente, a raiva do Mark acabará por desaparecer.
Ну, мне пришлось, Марка ведь нет.
Porque eu precisei, o Mark não estava.
Но у Стейси нет причин скрывать всё это от Марка.
Mas a Stacy não tem qualquer razão para esconder isto ao Mark.
Даже не отпустишь шуточку по поводу психотерапии Марка?
Não vai fazer nenhuma piada acerca do Mark estar na terapia?
Для Марка это всё невыносимо трудно, ты бы должен это знать.
Isto é incrivelmente difícil para o Mark, como tu deverias saber.
И я люблю Марка.
E eu amo o Mark.
Самая ценная почтовая марка на белом свете.
O selo postal mais valioso do mundo.
Думаю, у Марка прекрасно бы всё получилось.
O Mark faria aquilo perfeitamente.
И может быть... Итак, что не удивительно, ни одна из сторон не получает голоса Марка. Отныне маленькие сломанные грабли твои, Элизабет.
mas surpresamente não recebemos a votação de Mark mas de agora para frente pertence a Elizabeth é assim que funciona o ballet, tem ganhadores e perdedores a comunidade decidiu e agora com lutando com uma explicação para Flora sobre seu vaso
У Чи была другая марка.
O Chi tinha uma marca diferente.