Могу я принять ваш заказ traducir portugués
23 traducción paralela
- Могу я принять ваш заказ?
Que vai ser?
Могу я принять ваш заказ?
Um momento. O que desejam?
Могу я принять ваш заказ?
O que vão querer? Café, por favor.
Могу я принять ваш заказ?
O que vai desejar?
Добро пожаловать в "Бургер Кинг". Могу я принять Ваш заказ?
Bem-vindo ao Burguer King, pode-me dizer o que pretende?
Вы попали на "Обеденный час." Могу я принять ваш заказ?
Está a ouvir a rádio!
В итоге вы тоже проделали путь от "могу я принять ваш заказ?" до настоящей звезды.
O resultado de teres passado de dizer "O que vai querer?" num sketch de um restaurante, a uma estrela.
Могу я принять ваш заказ?
Quer encomendar?
Могу я принять ваш заказ?
Quê vai ser?
Доброе утро, могу я принять ваш заказ?
Bom dia, o que vai desejar?
Могу я принять ваш заказ?
Posso anotar o vosso pedido?
Могу я принять ваш заказ?
Posso aceitar o vosso pedido?
Добро пожаловать в "Братья цыплята." Могу я принять ваш заказ?
Lamento imenso. Bem-vindo ao Los Pollos Hermanos.
Я могу принять ваш заказ?
Querem pedir?
Да, я могу принять ваш заказ?
Que desejam?
Я могу принять ваш заказ?
Quer encomendar comigo?
Привестствую вас, Рози, могу я принять ваш заказ?
Eu vinha para aqui para cancelar o teu programa, mas a galhofa que o outro tipo fez contigo, bem, como se costuma dizer aqui no negócio da rádio,
Я могу принять ваш заказ?
O que vai desejar?
Могу ли я принять ваш заказ, пожалуйста?
Querem pedir?
Добро пожаловать в "Jumpin'Jacks" Могу я принять Ваш заказ? Кто это сказал?
Bem-vinda ao Frostop.
Могу я принять ваш заказ?
Tens uma voz estúpida!
Я могу принять ваш заказ?
Bem-vindo ao McDonald's. Em que posso ajudar?