Мусорка traducir portugués
31 traducción paralela
- Спелл : мусорка. - Мы обречены!
Estamos condenados!
Я знаю, просто мусорка полная.
Eu sei, mas o lixo está cheio.
Это чудесная мусорка.
Essa é uma lata de lixo perfeitamente boa.
Я так же бесполезен, как эта мусорка.
Sou tão inútil como este balde do lixo.
Ты потерялась, мусорка?
Então, estás perdido, Latinhas?
Мусорка, подожди.
Latinhas, espera!
Эй, мусорка.
Olá, Latinhas.
Мусорка, нет!
Latinhas, não!
Буду лежать здесь пока мусорка не приедет и не заспрессует меня насмерть.
Devia ficar aqui até o camião chegar e deixar que me esmague até à morte.
Мусорка у двух жаровен.
O caixote do lixo entre os dois locais de churrasco.
- Это мусорка.
- É um caixote do lixo.
День 2 : Я и мусорка.
Dia 2 : o caixote do lixo e eu.
Там стоит мусорка, а тот парень только что кинул бумажку на тротуар.
Está ali um caixote do lixo e aquele tipo mandou o papel dele para o passeio.
Это чёрная дыра, а не мусорка!
Isto é um buraco negro, não um depósito de lixo!
Мусорка находилась рядом со средней школой.
Uma lixeira próxima de uma escola.
Привет, Брэд! Не знаешь, где тут мусорка?
Brad, sabes onde há um pano limpo?
Так мусорка теперь в углу?
Então o caixote do lixo é no canto?
Оно даже ближе к нашему дому, чем мусорка за фотостудией.
É mais perto da nossa casa do que o lixo do estúdio fotográfico.
Эм, что же... Оу, Джаред, Джаред, мусорка там. Ну как дела?
Jared, reciclados é ali.
Просто мусорка.
Apenas um contentor do lixo.
Это моя мусорка!
É o meu caixote do lixo!
Где мусорка? - Позади вас.
- Mesmo atrás de si.
- Ма, это же мусорка.
Mãe, isso é desperdício.
Так что, она была набита этим под завязку как мусорка?
Então, em algum ponto, foi colocada numa lata de lixo?
Это мусорка.
- É uma lixeira.
Мусорка была переполнена бутылками из-под пива, когда шериф приехал.
O lixo estava cheio com garrafas de cervejas quando o xerife chegou.
Подумаешь - какая-то одна мусорка. Ты еще легко отделалась, уж поверь мне.
Eis algo interessante.
"Мусорка".
Lata de lixo.
Ничего, мусорка.
Não faz mal, Latinhas.
Мусорка, быстрей!
Latinhas, mais depressa!