English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → portugués / [ М ] / Мёрсер

Мёрсер traducir portugués

279 traducción paralela
Мистер Мёрсер?
Sr. Mercer?
Как видите, Мёрсер, для любого найдется плата, которую он примет.
Sabe. Mercer. Cada homem tem um preço que ele aceita de boa vontade.
Можешь не уходить, Мёрсер.
Não precisas de sair, Mercer.
Это Мёрсер.
- É o Mercer.
Насильник — Мёрсер.
O Mercer é o violador.
Мёрсер, что происходит?
Mercer, o que se passa?
— Мёрсер, что нам делать?
- Mercer, o que fazemos?
— Мёрсер?
Mercer?
Мёрсер, куда ты?
Mercer, onde vais?
Мёрсер!
Mercer!
Ни при чём, просто на их вечеринках Мо и Мёрсер с лёгкостью могли найти пьяных девушек. Ну и подходящие козлы отпущения.
Nada, apenas noites em que têm miúdas alcoolizadas e um bode expiatório conveniente.
- Тес Мёрсер.
- Tess Mercer.
Тесс Мёрсер, Генеральный Директор ЛютерКорп.
Tess Mercer, actual directora geral da LuthorCorp.
Тесс Мёрсер - просто волчица.
A Tess Mercer é um pitbull vestido de Prada.
Мис Мёрсер, вы мой босс, и ваша работа требует определенной секретности...
Menina Mercer, sei que é minha chefe e que o seu trabalho requer um certo nível de sigilo.
Тесс Мёрсер.
Tess Mercer.
Напавший на Тесс Мёрсер был вчера арестован.
Quem atacou a Tess Mercer foi preso na noite passada.
А почему ты не говорил, что знал Тесс Мёрсер?
Por que não me disseste que já conhecias a Tess Mercer?
Я искал секретный беспроводной роутер, через который Лекс пересылал и-мэйлы на адрес Тесс Мёрсер.
Estava a seguir um router sem fios fantasma que ele estava a usar para enviar e-mails à Tess Mercer.
Теперь он у Тесс Мёрсер.
E agora está nas mãos da Tess Mercer.
Мой босс, мисс Мёрсер, собирает команду талантливых людей.
A minha patroa, a Menina Mercer, tem recolhido um pequeno grupo de talentos, se estás interessado.
Кристалл у Тесс Мёрсер.
- A Tess Mercer tem-no.
Спасибо, мистер Мерсер.
Obrigado, Sr. Mercer.
Между Грином и Мерсер он Принс.
Estamos entre a Green e a Mercer.
"Мерсер не удалось опознать На фото человека, Которого она видела за рулем Зеленого пикапа". Это не так.
"Mercer não identificou em nenhum dos retratos o homem que vira ao volante da camioneta verde." Mentira, reconheci-o sim e disse-lhes.
Миссис Мерсер, как бывшему фебэеровцу, Мне трудно в это поверить
Para um antigo agente do FBI, como eu, isto tudo é difícil de engolir.
Мы еще не пробовали вызвать сюда Джулию Эн Мерсер.
Até hoje nunca nos recusaram pedido nenhum de extradição.
Он живет в доме 433 по улице Мерсер, в третьей квартире.
Vive na Mercer Street n. ° 433, Apartamento 3.
Вероятность неудачи примерно... 3157 улица Мерсер?
Quer dizer, a probabilidade de uma consequente apreensão é como... Rua Mercer, 3157? !
Компания "Харт Мерсер Фармасьютикалз" превращает мир в более счастливое место, где меньше горя и болезней.
Produtos Farmacêuticos Hart-Mercer dedicados a fazerem do mundo um lugar mais feliz e saudável.
Что, компания "Харт Мерсер" стала плохим местом для вложения денег?
De repente, a Hart-Mercer não é um bom investimento?
Я подцепил её вчера вечером в клубе "Мерсер"...
Engatei-a ontem à noite no Mercer...
Это Бобби Мерсер.
Este é o Bobby Mercer.
- Он Мерсер.
- Ele é um Mercer.
За Эвелин Мерсер.
À Evelyn Mercer.
Эвелин Мерсер была нашей матерью.
A Evelyn Mercer era nossa mãe.
Меня зовут Бобби Мерсер.
O meu nome é Bobby Mercer.
Энджел Мерсер.
Angel Mercer.
Как, по-твоему : ЭМ - это Эвелин Мерсер?
Achas que "EM" é de Evelyn Mercer?
Меня зовут Бобби Мерсер.
Chamo-me Bobby Mercer.
Но меня волнует этот парень, Бобби Мерсер.
Mas estou preocupado com este tal de Bobby Mercer.
Почему ты не сказал, что говорил с Эвелин Мерсер... за неделю до ее убийства?
Então, por que não me dizes que falaste com Evelyn Mercer uma semana antes de ela ser morta?
Ты один из братьев Мерсер, братишка.
Tu és um dos irmãos Mercer, mano.
Джеремайа Мерсер.
Jeremiah Mercer.
- Бобби Мерсер.
- Bobby Mercer...
Что с Виктором Овитом, Мерсер?
O que aconteceu ao Victor Sweet, Mercer?
Его зовут Джеремайа Мерсер, и я хочу его видеть!
Ele chama-se Jeremiah Mercer, e eu quero vê-lo agora!
- Мерсер!
- Mercer!
Меня она вообще отправила в Мерсер — тюрьму штата, к приговорённому к смерти.
Ela mandou-me para a prisão de Mercer, para as celas dos condenados. Sei lá.
Мне нужна "скорая" в тюрьму штата Мерсер.
Preciso de uma ambulância para um transporte, na prisão estadual de Mercer
Цель найдена, мис Мёрсер.
Alvo localizado, Mna. Mercer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]