Нарды traducir portugués
43 traducción paralela
Или как насчет в нарды перекинуться?
Ou que tal uma partida de Parcheesi?
Нарды - это древнейшая игра в мире.
O gamão é o jogo mais antigo do mundo.
Хочу сыграть с ним в нарды.
Vou-lhe mostrar como se joga verdadeiramente.
Бэкгэммон, очевидно. ( Нарды )
Backgammon, obviamente.
Нарды?
Minha senhora, quer jogar gamão?
Ты живёшь в Вашингтоне, округ Колумбия, твоё хобби - игра в нарды и шахматы.
Os teus passatempos são o gamão, o xadrez, e passeios longos na praia.
Нравятся нарды?
Gostas de gamão?
Как насчёт в нарды сыграть?
Queres jogar gamão?
Ты познакомился с ним, играя в нарды?
Conheceste-o a jogar gamão?
А может турнир в нарды?
- Não... E que tal um torneio de Parcheesi?
Ну, он сказал, что в Израиле нарды называются "Беш Шешана".
Bem, ele disse que, em Israel, eles chamam ao gamão "Shesh Besh".
Нарды в Монако.
Foi Gamão no Mónaco. Estiveste perto.
А еще он превосходно играет в нарды.
Excelente jogador de gamão, também.
Я пытаюсь играть в нарды, вот что происходит.
Estou a tentar jogar gamão. É isso.
Что ж, этот старик направляется в город за эспрессо и ээ, надеюсь сыграть в нарды, если кого-то найду для этого.
Bem, este velho vai ao Centro, arranjar um expresso e, quem sabe, um jogo de gamão, se encontrar.
Идём играть в нарды.
Vamos lá para fora jogar gamão.
По крайней мере здесь я могу поиграть в нарды.
Pelo menos consigo fazer um bom jogo de gamão aqui.
Чудно, еврей учит меня играть в нарды, а?
Um judeu a ensinar-me a jogar gamão?
Ты с ним тоже начинал с игры в нарды?
Também começou por jogar gamão com ele?
Бельгийцы не играют так плохо в нарды.
Nenhum belga é tão mau a jogar gamão.
Присаживайтесь. Мы можем отточить уровень вашей игры в нарды, пока говорим.
Podemos melhorar o seu gamão enquanto conversamos.
Извини за нарды, Дин.
Desculpa por isto, Dean.
Он меня и в нарды научил стрелять.
Ele também me ensinou a atirar no gamão.
Значит, я могу называть эти файлы как захочу, например... "Двадцать пять", или "шашки", или "нарды"?
Então posso pôr o nome que quiser nos arquivos, como "Ludo" ou "Damas" ou "Gamão"?
ƒа. ѕопадешь в три € блока и сможешь забрать с собой эту старинную игру в нарды.
Tens de acertar em três maçãs e ganhas este jogo antigo de gamão
Ну, я подумал, что ты, должно быть, немного испугалась, что я снова обыграю тебя в нарды на раздевание.
Achei que estavas com medo que eu acabasse contigo no Strip Gamão outra vez.
О том, как я обыграю тебя в нарды?
Sobre eu acabar contigo no gamão?
Кажется, ты должен своей печени отдельную квартиру на курорте и партию в нарды.
Acho que deve ao seu fígado uma casa na praia e uma mesa de shuffleboard.
Я подумал, может, второй пилот захочет сыграть в нарды или что-то еще.
Achei que talvez fossemos ver se o co-piloto quer jogar gamão ou algo parecido.
Это... нарды, чувак.
Gamão, meu.
Азартный игрок - нарды.
PERFIL PSICOLÓGICO JOGADOR - GAMÃO
- Тогда сверни нарды! Спасибо.
- Que se lixe o gamão!
"Параллакс" продолжает падать, потому что его "Нарды" получились слишком большими! - Да нихрена подобного!
O "Parallax" está só a crashar porque a versão de gamão dele é demasiado pesada.
Окей, послушай, "Нарды" не могут быть единственной причиной. Сейчас у нас проблемы, и пока мы выясняем, что к чему,
O gamão não pode ser a causa de todos os problemas, mas até descobrirmos isso,
Йо-йо, перепиши "Нарды" и сделай их в градациях серого. Окей? Что?
Yo-Yo, reescreve o código em escala de cinzas, sim?
Бо, сыграем в нарды, пока птички пререкаются?
Beau, queres jogar gamão enquanto os pombinhos discutem?
Хорошо, вы выпустили шахматы, шашки, нарды,
Vocês fizeram jogos de xadrez, damas, gamão,
Там еще есть игра в нарды, которую я не смог удалить, но играть в неё вам нельзя.
Também tem gamão instalado, que eu não consegui apagar, mas não têm permissão para jogar.
Ладно, но я собираюсь по полной оторваться, играя в нарды.
Está bem, mas vou estar sempre a jogar gamão.
Ну, я думаю, что нарды и шашки - бестолковые.
Bem, acho que o gamão e as damas vão à vida.
Отнюдь. Помнится, я только подписывала указы да в нарды играла.
Seria de pensar que sim, mas só tratava de papelada e jogava gamão.
Например, раньше, мы Сидели вместе играли в "Эрудит", в нарды.
Antigamente... Passávamos horas a jogar Scrabble, gamão.
Думаешь, они в нарды играли?
Achas que os dois estiveram a jogar gamão?