Нигер traducir portugués
158 traducción paralela
Уверен, что этот Нигер сказал где Бабер.
Aposto que aquele preto na prisão lhe disse onde está o Bubber.
Я бы сказал, этот нигер не уедет в субботу.
O preto não dura até sábado.
Ладно, нигер, твое время пришло, нигер.
preto.
Эй! эй, нигер!
Preto!
Замри, нигер!
Quieto!
Представь, нигер, коп с палкой, знаешь, и значком...
Tipo, um gajo da polícia. com um cacetete, entendeu, e um distintivo...
Где этот нигер?
Onde tá aquele "mano"?
Боже, нигер, очень круто, мужик.
Tá a ficar bem, man.
Этот нигер всё ещё делает связки.
Esse mano ainda tem o jeitinho, boy.
Раз нигер, так запрягай.
Sempre os pretos atrás do gatilho.
Ты ебаный нигер!
Seu preto filho da puta!
Дрексл, блин. Если нигер говорит, что он не лижет пизду, значит он гонит.
Drexl, qualquer'mano'que diga que não come ratas está a mentir descaradamente.
Нигер, ты куришь столько дури, что не представляешь какую хуету ты можешь сотворить, тупая жопа.
- Merda, meu, tu fumas tanta erva... que eras capaz de fazer cenas bem lixadas.
Мой нигер.
És um amigão...
Слушай сюда если, когда я войду, там будет этот нигер Уинстон или кто-нибудь ещё ты будешь первым, кого я ёбну, понял?
Ouve-me bem, entro ali dentro e está lá o preto do Winston ou mais alguém e és o primeiro a levar um tiro. Estamos entendidos?
Какой застенчивый нигер- -
Temos aqui um negro envergonhado...
Мо, ты мой нигер, Мо.
Mo, és o maior, Mo.
Ты куда мать твою, нигер.
Onde vais "niguer", filho da puta?
Сейчас я вам покажу, кто нигер.
A quem é chamastes negro? Eu já te mostro o negro...
Нигер? Нигер.
- Não, morrer.
Знаете что? Я приму "нигер".
Bom... voltou.
- "Нигер будет рулить, а не лебезить".
"Preto, lidera, em vez de seguires." - O quê?
Будешь разговаривать как сраный нигер - получишь у меня.
Se falas como um melanzane, dou-te uma lição que não esqueces.
- Грёбаный нигер!
Cabrões de negros!
Блин, вешай трубку, нигер.
- Embora? Desliga o telefone!
Так что, ты хочешь знать где этот нигер?
Queres saber onde está o preto?
Идем, нигер.
Vem, nigga.
- Иди ты на хуй, нигер.
- Vai-te foder, nigga.
Ты хотел сказать, что ты Вестсайдский нигер... который знает как продавать дерьмо,
Quer dizer que há um nigga do Westside... que é capaz de vender merda sem apontar uma pistola a um drogado?
- Ладно, нигер.
- Está bem, nigga.
- Это нигер че, серьезно говорит?
- Este nigga tá a falar a sério?
- Я без тебя это знаю, нигер.
- Eu sei donde é o sushi.
- Как дела, нигер?
Tudo bem, amigo?
- Как дела, нигер?
- Muito prazer, meu!
- Да. - Нигер.
Palerma!
Вы даже не нигер.
E nem és negro.
- Эта монета подтверждает, что "Техас" шел по реке Нигер.
Essa moeda e o couraçado TEXAS estavam no rio Níger.
- Вода в реке Нигер сильно отравлена.
- A água do rio Níger está a ser envenenada.
Да, но у меня есть основания полагать, что токсины попали в реку Нигер.
Sim, mas tenho bons motivos para crer que as toxinas estão no rio Níger.
Ваш приятель Ив Массард построил предприятие, которое сбрасывает смертельно ядовитые отходы в реку Нигер.
O seu amigo Yves Massarde tem uma fábrica industrial que está a deitar toxinas letais para as águas do Níger. O Massarde!
Почему же гордый нигер ест меньше, чем угодливый?
como pode um ( Esperto ) ter menos que um ( Prazeroso )
- Не обидело слово на эн? Нигер!
A palavra N ofende-te, negro?
Ты его нашёл. Нигер перед тобой.
Estas à procura de um negro?
А ты, нигер... Считай, что ты уже мертв.
E tu, negro, está morto.
О да, как настоящий нигер.
Sim. Motoristas de escravos reais.
Назовём диету "Я худею, потому что какой-то нигер спёр мою сумку с едой".
É a dieta "Estou a Emagrecer, um Preto Roubou-me a Comida".
нигер, негрила, черныш, баклажан, шоколадка... вот это расистские оскорбления.
Coati lavandeiro, fantasma, cagalhão, preto, carvão... isto sim, são calúnias racistas.
Нигер неблагодарный.
Estupor do ingrato.
Думаешь, где ты находишься, нигер?
Onde pensas que estás, preto?
Река Нигер
RIO NÍGER
Спасибо! - Носи, нигер!
Sapatilhas, negro!