Нили traducir portugués
91 traducción paralela
- Это Нили.
- É a Nikki.
А, Нили. - Хорошо.
Ah, Nikki.
Нили.
Nikki.
Добро пожаловать Нили.
Bem vinda Nikki.
Нили, вот ты где!
Nikki, estás aí.
Нили.
À Nikki.
Я договорился с Нили и хочу побыть с ней наедине.
Tenho um encontro com a Nikki. Quero estar sozinho com ela.
Мне и Нили.
Para mim e a Nikki.
Но у меня уже назначено свидание с Нили.
Já marquei um encontro com a Nikki.
Нили здесь?
Viste a Nikki?
- Нет, с Нили. Она здесь.
- Não, com a Nikki.
Ты трахнул Нили?
Fizeste-o com a Nikki?
Я помогу тебе Нили.
Não te preocupes Nikki.
Не знаю, как сказать, но я люблю тебя, Нили.
Amo-te Nikki, e sei que é para sempre.
Ты можешь написать гравюру : "Нили с любовью"?
Queria que gravasse "Para a Nikki com amor."
"Нили с любовью"
"Para a Nikki com amor."
Ты видел Нили?
Viste a Nikki?
Лейтенант Нили возле лавовой трубы.
O Tenente Neely perto do túnel de lava.
Нили - капитану Сиско.
- Neeley para Capitão Sisko.
Лейтенант Нили!
- Tenente Neeley!
" особенно мьы хотим побл € год € оить теб € з € то, что тьы посл € л н € м ƒэвид €,.. ... чь € смелость и отв € г € сохо € нили н € м н € шу дочь.
Queremos ainda agradecer-Te por nos enviares o David, cuja bravura e altruísmo, mantiveram a Maria segura e viva.
Федеральный маршал Арт Нили.
Delegado Federal Aéreo Art Neeley.
Арт Нили.
- Art Neeley.
Согласно расписанию полетов маршал Нили был в Вашингтоне, когда был убит сержант Парсонс.
De acordo com a escala dele, estava em Washington - quando o Sargento Parsons foi morto.
Если Нили замешан, не стоит нервировать единственного человека на этом самолете, у которого есть пистолет.
Se o Neeley está envolvido, não vamos querer alertar o único outro sujeito naquele avião que tem uma arma.
Позвони Эбби, попроси проверить входящие и исходящие звонки Нили.
Ligue para a Abby, peça-lhe para verificar as ligações do Neeley.
Оказалось, что Нили разведен, и у него есть 12-летняя дочь.
Acontece que Neeley era divorciado e tinha uma filha de 12 anos.
Мы не смогли связать Нили с первым мертвым наемным убийцей, зачем так рисковать, убивая маршала посреди полета?
Não temos nada para ligar Neeley ao primeiro assassino morto, então porque arriscar assassinar o delegado em pleno voo?
Про него Нили говорил, что он странно себя ведет?
Não é o sujeito que Neeley disse que estava a agir de modo estranho?
Нили...
Nili...
Нили, не говори никому, что доктор сказал, что ты в любой день можешь родить.
Nili, não digas a ninguém que o médico disse que podes dar á luz a qualquer momento.
Нили осталась дома. Она должна отдыхать в связи с беременностью.
Nili está a descansar em casa por causa da gravidez.
Нили должна отдыхать в связи с беременностью.
- Olá. - Nili teve que descansar por causa da gravidez.
Нили не могла придти. Она должна отдыхать в связи с беременностью.
Nili não pôde vir, teve que descansar por causa da gravidez.
Доктор сказал Нили, что она может родить в любую минуту.
O médico disse a Nili que poderá dar á luz a qualquer momento.
Я не могу связаться с Нили. В любую минуту у неё могут начаться роды.
Não consigo contactar Nili, e ela pode dar à luz a qualquer momento.
Бен Нили уволился.
O Ben Nealy foi embora.
Келлогг. Макнамара. Теперь Нили?
Kellogg, McNamara e agora Nealy.
Нили, милая... если бы я не думал, что ты способна справиться с заданием, я бы не назначил тебя туда.
Neely... Querida... Se não acreditasse que estavas à altura, não te teria submetido a isso.
Ради Бога, Нили.
Por amor de Deus, Neely.
Нили, что ты здесь делаешь?
- Neely, o que fazes aqui?
Нили... вы не говорили о переезде на запад.
Neely... Não me tinhas falado dessas andanças.
- Нет, Нили, не должна. Ты же Робертсон.
Neely, és uma Robertson.
Нили.
Neely.
Поздравляю, Нили.
Parabéns, Neely.
Не так ли, Нили?
Não achas que é algo maravilhoso, Neely?
Джон До, убитый в Висконсине неделю назад, оказался неким Дрю Нили, который пропал из какого-то религиозного ордена в северном Огайо, так?
Um Zé Ninguém que foi assassinado no Wisconsin há uma semana atrás afinal é um tipo chamado Drew Neely que desapareceu de uma ordem religiosa no norte de Ohio, certo?
Нили?
Nikki?
- Нили.
- Nikki.
Нили беременна. Ты уже в курсе?
Ela está grávida, sabias.
Нили, я сказал ему.
Neely, eu avisei-o.