Омар traducir portugués
722 traducción paralela
Таверна "Красный омар"
Da da da di A vida de actor para mim
Омар, нам надо предпринять шаги в этом направлении. Да.
Sim, Dmar, nós temos que fazer aquilo que tínhamos falado.
Это был Омар.
Era Dmar.
Омар, я хочу засудить их.
- Dmar, você tem que os processar!
Слышишь, Омар? Даже незнакомец думает, что я должна пойти.
- Veja Omar, até os estranhos acham que eu devo entrar.
Скажите, здесь судья Омар Гэффни.
Sou o juíz Gaffney.
Омар!
Omar!
Спасибо, Омар.
Obrigado, Omar.
Омар, подготовьте вертолет.
Omar, prepare o helicóptero.
Быстрее, Омар, быстрее.
Mais rápido, Omar, mais rápido.
Поверни на них, Омар.
Ataque-os, Omar.
Прямо на них, Омар.
Direito a eles, Omar.
Приближаются, Омар.
Para cima deles, Omar.
Омар, заставь их снова перейти в бреющий полет, и в это время всем открыть огонь.
Outra vez, Omar, e desta vez, todos abram fogo.
- Насколько все плохо, Омар?
- Muitos danos, Omar?
- Тони, это Омар Суарес, а это Вальдо Рохас. - "Как дела?"
Este é o Omar Suarez e aquele é o Waldo Rojas.
Омар сказал, ты парень надёжный.
O Omar diz que tu és fixe.
И Омар надёжный.
O Omar é fixe.
Да уж, ты давай, Омар. Займись.
Faz isso, Omar.
Омар мне вас так расхваливал, ребята.
Já ouvimos falar disso. O Omar falou-me muito bem de vocês.
Ну, Омар - чувак надёжный.
O Omar é fixe.
Омар, разливай. Принеси нам ещё одну бутылку, ладно?
Omar, serve-nos, e tu traz mais uma garrafa, está bem?
А ты хочешь, чтобы я поверил, что Омар был барабаном, потому что так сказал Соза?
Queres que acredite... que o Omar era um chibo, só porque o Sosa o disse?
Меня зовут Омар Халифа. Я проделал 1000 миль, чтобы, что Вы мне нужны.
Chamo-me Omar Khalifa e andei 1.600 km para lhe dizer que preciso de si.
Джек Колтон, Омар Халифа.
Jack Colton, Omar Khalifa.
- Омар, пожалуйста.
- Omar, por favor.
Омар украл нашу жемчужину Аль-Джахара.
- Omar roubou a nossa jóia. Al-Jawhara. - Jóia?
Омар украл нашу жемчужину.
Omar roubou a jóia do meu povo.
Омар плохой человек.
Omar é muito mau.
Нет, ты должен помочь сейчас, пока Омар не убил множество людей.
Não, tem de ajudar a encontrar a jóia antes de Omar matar muita gente.
- Омар взорвал мою лодку, да?
- Omar fez explodir o meu barco?
Омар украл сердце нашего народа.
Omar roubou o coração do nosso povo.
- Омар - вор.
- Omar é ladrão.
До того, как Омар украл нашу жемчужину всё было хорошо.
Antes de Omar roubar Jóia, tubo bom.
О, Омар.
Oh, Omar!
Через две ночи, в Кадире Омар объявит себя императором.
Daqui a 2 noites na cidade sagrada de Kadir, Omar vai proclamar-se Imperador.
Меня зовут Колтон. Меня пригласил Омар.
Fui convidado por Omar.
Твой приятель Омар.
- O quê? O teu amigo Omar!
Эй, Омар собирай камни!
Omar! O raio que te parta!
- Снова Омар?
- Omar outra vez, hã?
- Омар!
- Rocklobster ( Lagostim )!
Ённи, тот большой омар все еще за холодильником.
O meu irmão deu-ma antes de ir para a prisão. Tenho-a debaixo da cama.
Джейк Омар не такой, как они.
Mas não são todos os homens. Eu não acredito que Jai Kumar seja assim.
- Омар.
Lagosta.
Омар Шариф.
E não tive hipótese
- Омар как? - Шариф.
Agora ouve-me querida
Омар Шариф.
Sem contra interrogatório?
Вопреки обыкновению, суверенный Б'омар согласился предоставить вашему судну проход через нашу территорию.
Contra nossa vontade... O Conselho B'omar concedeu à sua nave livre passagem por nosso território.
Омар?
O Omar?
Омар приглашал тебя с женой.
Você foi convidado.
Омар - панцирный.
A lagosta é um crustáceo.