Пизда traducir portugués
247 traducción paralela
Пизда, это иск.
Vamos apanhar com a porra de um processo.
Ругает - пизда.
Se não gostar, estamos fodidos.
Захлопнись, пизда!
Vá-se foder!
Вы очень ленивая пизда.
É uma sacana preguiçosa.
- Потому что ты пизда.
- Porque és uma vaca.
Этот город - он как большая, сочная пизда, которая только и ждёт, чтоб её выебли.
Esta cidade é como uma grande rata à espera de ser comida.
- Монти, ну ты и пизда!
- Monty, seu merdas!
- Зато Мистер Розовый звучит, как Мистер Пизда.
- Sr. Pink é para paneleiros.
- Заткнись! Заткнись! Ты, пизда неразборчивая!
Calada, sua vaca promíscua!
"Так как - хуй, хуесос, ебанат, педораз, блядь, манда, член, сука, пизда и т.п."
Estes são brochista, cabrão, foda-se, merda, cona, caralho e rata. "
У канадок пизда холоднее, чем лед. "
Que a rata Canadiana é muito fria.
Ах ты пизда!
Seu imbecil de merda!
Жирная пизда!
Bolo fofo.
Потому что если бы это была пизда, ветер бы продувал её насквозь.
Sabem porque é que têm um galo ( pila ) no cata-vento? Porque se tivessem uma pachacha, o vento passaria pelo meio.
Грязная пизда!
Buceta nojenta!
Маленькая пизда, вот ты кто!
Minha buceta, é o que é! Venha já aqui!
Грязная пизда.
Buceta de merda.
Сейчас я тебе мозги вышибу, тупая ты пизда!
Levas um tiro nos miolos, filha da mãe!
Пизда.
Puta.
Боже, мне пизда!
- Porra, estou fodido!
Да ну, пизда и пизда.
Uma rata é uma rata.
Пизда, кончено, твоя, но я бы на твоем месте трахнула любого из этих парней.
Nem com a tua rata eu iria para a cama com um destes gajos.
Пошел ты на хуй, вороватая греческая пизда.
Vai-te foder, puta grega ladra.
"Сколько мне ещё говорить пока эта пизда захлопнется?"
Detesto esta merda. " Se estás sempre em casa.
Пизда, вагина, как бы вам бля не хотелось это называть.
Tinha que se pôr óculos escuros para se olhar para a tua rata.
Ага, это ты так считаешь, потому что ты ходячая ебаная пизда!
Acreditas nisso porque és um conas.
Твоя пизда и глаз у тебя так двигается.
Com o teu rabo, os olhos a mover-se...
А когда ты говоришь, губы у тебя шевелятся, прям как пизда.
Quando falas, a tua boca parece uma vagina a mexer.
- Да! Во лбу звезда - пизда!
-'Puta barata'para rata!
Блядь, так и знала, что эта пизда что-нибудь придумает. Заткнись!
Parece ter ouvido alguém a fazer algo estúpido.
Одна пизда на уме.
Não passa daquele merdoso.
"Пизда" через через "зэ" или "эс" пишется?
Bem, conas escreve-se com "c" ou com "q"?
Блядь, пронырливая пизда начинает тупить.
Que vaca armada em esperta!
Да она пизда хитрожопая, И Би.
- Ela é uma grande foda, E.B.
Гнусная баба. Пизда деловая.
Cadela arrogante e miserável.
Пизда!
Abanão de picha!
Пизда мелкая...
Aquela sacana.
- Хотя наверное лучше так, чем азиатская пизда...
- Antes isso do que rata oriental.
Пизда мелкая...
Aquela safada.
Пожарным первый раз улыбнулась пизда за всю историю пизды и огня.
Bombeiros pegando gatas pela primeira vez na vida.
Ну, ты можешь не выражаться. А вообще "пизда" - это общепринято.
Porque podes-lhe chamar o que quiseres a cona continua a ser o dominador comum...
А на самом деле у всех на уме одно - "пизда".
Porque o que eles estão realmente a dizer é "Cona".
"Пизда"!
Sim, a cona!
Ведь это не Мир правит пиздой, наоборот, пизда правит миром.
Não é o mundo que faz as conas circular, Mas as conas que fazem circular o mundo...
Бет Крамер, это хитржопая, назойливая пизда... и не ее дело, как я говорю со своим сыном.
! Esse cu apertado! Essa vagina sempre ocupada!
Пизда!
Maricas!
- Записи пизда.
- A gravação está marada.
Если тебе нравится пизда - брак не для тебя. У меня не было пизды семь лет.
E a mulher que a apanhar vai casar.
пизда!
- Panasca!
Ах, ты, пизда мелкая!
Sua putinha!
Он говорит : "Простите за мой французский, но мы все знаем, что Пол - дурная пизда."
Acho que gosto os lírios. Não são as correctas.