Подними руку traducir portugués
105 traducción paralela
Подними руку, подними руку, Подвиньтесь вправо, вперед.
Óptimo! Deste lado... Para a frente.
Подними руку.
Basta levantar a mão. Levanta a mão.
Только подними руку.
- Que estás a dizer? - Dei tudo a ela.
Подними руку, Банчини.
Basta levantar a mão, Bancini.
Подними руку, и твои друзья смогут посмотреть бейсбол.
Basta levantar a mão para os vossos amigos verem o jogo.
Подними руку, генерал.
Levante o braço, General.
Подними руку вверх.
Basta levantar o braço.
Что скажешь? Подними руку.
Só tens de levantar a mão.
Просто один раз подними руку.
Basta levantares a mão uma vez.
Просто подними руку.
Levanta a mão.
Подними руку и скажи, я клянусь, что не буду никого убивать.
Levanta a tua mão e diz : "Juro que não mato ninguém."
- Подними руку, Пэдди. - Ах, да.
- Levanta a mão, Paddy.
Подними руку!
Levanta os bracos.
Считаешь себя неудачником, подними руку.
Se vão agir como uns falhados, levantem a mão.
Считаешь себя слабаком, подними руку!
Se vão agir como uns maricas, levantem a mão!
Эй, высокий, подними руку.
Matulão, levanta o braço!
Если хочешь что-то сказать, подними руку.
Quem tiver algo a dizer, levanta o braço.
Подними руку и скажи это.
Di-lo. Levanta as mãos para Deus e di-lo.
Ќу же, подними руку.
Vá lá. Levanta o braço.
Подними руку, если ты не помогаешь.
Já que não ajudas, ergue a cabeça.
Кто это сделал? Билли, подними руку, подними руку.
Billy, põe a tua mão no ar, põe a tua mão no ar.
Подними руку выше. Так точнее бросок.
Assim é que se obtém a precisão.
Джон, подними руку.
John, levante sua mão... mão.
Подними руку!
Levanta a mão!
Подними руку над головой. Твое ухо.
A Cuddy quer-te ver.
Подними руку над головой.
Ponha o braço por cima da cabeça.
Игра называется : Подними руку, если ты полон дерьма.
Nome do jogo : "Levante a mão se você está mentindo".
Если хочешь что-то сказать, подними руку.
- Mão no ar para falar.
И гордится тем, что принадлежит к куче его друзей, - подними руку.
E tem o máximo orgulho em considerá-lo um amigo, levante a mão.
Если у тебя есть вопросы, подними руку.
- Para perguntas, põe a mão no ar.
- Подними руку и скажи "Клянусь".
Levanta a mão e diz : "Eu juro".
Подними руку, если хочешь секса.
Ponham a vossa mão No ar para fazer sexo
Подними руку, если ты за Королеву
Ponham a vossa mão No ar pela nossa Rainha
Подними руку, если ты за любовь.
Ponham a vossa mão No ar pelo amor
Подними руку, если ты за чай.
Ponham a vossa mão No ar para beber chá
Подними руку и попробуй снова.
Levante o braço e tente novamente.
Подними правую руку.
levanta a mão direita.
Подними правую руку.
Levante a mão direita.
Подними правую руку, Марк.
Levanta a mão direita.
Подними мне руку и шлёпни её ею.
Levanta a minha mão e dá-lhe com ela.
Подними эту руку.
Levanta este braço, sim?
Подними вторую руку вверх!
Ponha a outra mão para cima, porra!
- Подними меня за руку.
Porque não me levantas?
Подними правую руку.
Levante a sua mão direita.
Подними левую руку!
Mão esquerda para cima!
Хорошо. Подними его руку.
Levanta-lhe o braço.
Подними правую руку.
Levanta o teu braço direito.
И подними руку вверх, над водой, высоко.
Quero que fiques mais uma vez dentro d'água... e estiques a mão ao alto, por cima da água.
Ладно, подними свою руку.
Bem, levanta a tua mão.
Подними задницу и держи мою руку.
Levanta o cu e dá-me a tua mão.
Подними доминантную руку.
Ponham a vossa mão Dominante no ar
руку 189
подними ее 21
подними её 19
поднимитесь наверх 16
подними голову 52
поднимите руки вверх 53
поднимайся 1421
подними меня 59
подними руки вверх 64
подними 212
подними ее 21
подними её 19
поднимитесь наверх 16
подними голову 52
поднимите руки вверх 53
поднимайся 1421
подними меня 59
подними руки вверх 64
подними 212
поднимите 68
подними трубку 57
поднимись 137
поднимите руки 376
поднимитесь 69
подними ногу 18
подними глаза 34
подними это 18
поднимай 327
поднимите руки те 33
подними трубку 57
поднимись 137
поднимите руки 376
поднимитесь 69
подними ногу 18
подними глаза 34
подними это 18
поднимай 327
поднимите руки те 33
поднимайся наверх 37
поднимемся 46
поднимите руку 127
поднимаю 42
подними руки 322
поднимается 33
подними его 120
подними их 38
поднимайте 135
поднимайтесь наверх 32
поднимемся 46
поднимите руку 127
поднимаю 42
подними руки 322
поднимается 33
подними его 120
подними их 38
поднимайте 135
поднимайтесь наверх 32