English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → portugués / [ Р ] / Раджа

Раджа traducir portugués

130 traducción paralela
О, папа. Раджа с ним просто играл.
Pai, o Rajah estava só a brincar com ele.
Кроме тебя, Раджа.
Excepto tu, Rajah.
Прости меня, Раджа. Но я не могу здесь оставаться и жить по указке.
Lamento, Rajah, mas não posso continuar aqui e deixar que vivam a minha vida por mim.
Сейчас перед вами выступит раджа поэзии. Певец лунного света. Невероятный, незабываемый.
Eu dou-vos o rajá do romance, o ministério do luar, o incrível, o inesquecível Sr. Vic Tenetta.
Раджа? Это мне нравится.
Rajá, gostei dessa.
Я выхожузамужза великого раджа Синха.
Vou-me casar com o grande rajá Singh.
- Раджа нет, Директор.
- Não ao Rudge, o Chefe.
- Раджа нет.
- Não ao Rudge.
Дома Раджа вполне доступны покупателям.
As casas, Rudge, pelo menos são acessíveis aos primeiros proprietários.
Хотя наполнил наши голодные животы, бесчисленными советами. Мы приехали в дом Раджа.
E para tomar outra dose de conselhos, mas também encher a barriga fomos para a casa do Raju.
Дом Раджа напоминал черно-белые фильмы 50-х.
A casa de Raju lembrava aqueles filmes do anos 50.
Помнишь Шэлдона, Говарда, и Раджа?
Lembras-te do Sheldon, do Howard e do Raj?
Мам, ты на громкоговорителе с родителями Раджа.
Mãe, vou pôr-te em alta voz com os pais do Raj.
Ладно, парни, думаем, как оставить Раджа в стране.
Pessoal, pensem. Como manter o Raj no país?
Все, кроме Раджа.
Excepto o Raj.
Я адвокат Раджа, Венкатэш Кутрапалли.
Sou o advogado do Raj, Venkatesh Koothrappali.
Говард, почему ты ничего не скажешь о маме Раджа?
Howard, porque não atacas a mãe do Raj?
Я не смог усадить Раджа за собой на скутер.
Não conseguia trazer o Raj na minha scooter.
О чем же ты хочешь поговорить? Пожалуйста, никому не говори, что я провел ночь с сестрой Раджа.
- Por favor, não contes a ninguém que passei a noite com a irmã do Raj.
Никто не будет спрашивать, провел ли я ночь с сестрой Раджа.
Ninguém vai perguntar se passei a noite com a irmã do Raj.
Я не предал Раджа.
Não traí o Raj.
- И раджа.
- E o Raj.
- Конечно. И Раджа.
- Está bem, e o Raj.
Мне кажется, более забавно Говард злоупотребил доверием Раджа, когда убеждал его, что иностранцы дарят подарки Американцам на День Благодарения.
Creio que a maior violação da confiança do Raj se deu quando o Howard o convenceu de que os emigrantes dão presentes aos americanos no Dia de Acção de Graças.
Ну как, удалось поиграть с телескопом Раджа вчера вечером?
Brincaste com o grande telescópio do Raj, ontem?
Не стоит заставлять Раджа ждать
Melhor não deixar Raj esperando tanto assim,
Слушай, я просто хотел передать сообщение от Раджа.
- Olá. Recebi aqui um SMS do Raj.
Если с женщиной нет отца, обязанность контролировать ее желания ложится на ближайшего мужчину, члена её семьи, в данном случае на Раджа.
Se o pai de uma mulher não está por perto, o dever de controlar os seus desejos pertencente ao macho da família mais próximo, neste caso, o Raj.
Пенни, это сестра Раджа, Прия.
Penny, esta é a Priya, irmã do Raj.
У меня ужин с Прией у Раджа.
Acho que o Howard também vai.
Телевизор Раджа. Я только что понял что мы проведём вечер, смотря на плазменный экран со скоплением битых пикселей в верхнем левом углу.
Acabei de me aperceber que estamos prestes a passar uma noite a olhar para um ecrã plasma com uma mancha de pixéis mortos no canto superior esquerdo.
Видимо, потому что Леонард встречается с сестрой Раджа мы были вынуждены собраться у него в квартире.
Aparentemente, por o Leonard namorar com a irmã do Raj, somos todos forçados a passar tempo no apartamento dele.
Когда мы говорили последний раз, ты собирался вызвать такси домой от Раджа, но согласно Фейсбуку, ты только что отметился в "Чизкейк фэктори".
Da última vez que falámos, ias apanhar um táxi para casa, mas de acordo com o Facebook, acabaste de entrar no Cheesecake Factory.
Ты понимаешь, что все сегодня снова собираются у Раджа?
Tens noção que vão todos comer a casa do Raj de novo.
Посмотри, может, у Раджа уже закончился пилатес.
Descobre se o Raj já acabou a aula de pilates.
Понимаешь, если об этом узнают, то конец тогда дружбе Говарда и Раджа!
Bom, se isto se sabe, destruiria a amizade do Howard e do Raj.
Просто с тех пор, как Леонард стал встречаться с сестрой Раджа мне приходится держать дистанцию.
Só que desde que o Leonard anda com a irmã do Raj, tive de manter a distância.
Сделаю. И, послушай, я люблю тебя, но я так же люблю Раджа.
Eu vou, amo-te, mas também amo o Raj.
Я выхожу замуж за Раджа и это будет значить все для меня, если ты благословишь мой брак.
Vou casar-me com o Raj, e significaria o mundo para mim se estivesses lá para entrar comigo.
А семья Раджа хочет, чтобы у нас была традиционная индийская свадьба, так что, возможно, это будет только церемония в гостиной его родителей.
A família do Raj quer um casamento indiano, provavelmente teremos apenas a cerimónia, - na sala dos pais dele.
В гостиной родителей Раджа?
- Na sala dos pais do Raj?
Если Айви выйдет замуж за Раджа, она станет вдовой до того, как ей исполнится 25.
Se a Ivy casar com o Raj, será viúva antes dos 25 anos.
Если Айви выйдет за Раджа, он оставит ее и разобьет ее сердце.
Se a Ivy casar com o Raj, ele a deixará e partirá o coração dela.
Айви любит Раджа
A Ivy ama o Raj.
Мы собрались здесь, чтобы сочетать браком Айви, дочь Лорел, и Раджа, сына Мирайа и Иравана.
Estamos reunidos para o casamento de Ivy, filha de Laurel, com Raj, filho de Miraya e Iravan.
За Айви и Раджа!
- À Ivy e Raj.
За Айви и Раджа!
À Ivy e Raj!
[Прия :] Поверить не могу, что я надела костюм Раджа для Хэллоуина.
Nem acredito que estou a usar o disfarce de Halloween do meu irmão.
Мамочка, папочка, вы помните Леонарда? Он друг Раджа.
Mamã, papá, lembram-se do amigo do Rajesh, Leonard.
Правда, Раджа?
Não era, Rajah?
Это я во всём виновата, Раджа.
A culpa é toda minha.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]