English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → portugués / [ Р ] / Ренцо

Ренцо traducir portugués

33 traducción paralela
Ренцо, вчера, когда ты отвез меня домой, я все не могла уснуть.
Acho que nunca me senti tão infeliz. - Porquê? - Porque tens razão.
Ну что, Ренцо?
Mas não me achas sincera, não é?
- Ренцо, хватит!
- Anna, sabes quanto ganho...
Я думала, ты мне поможешь, Ренцо.
A minha vivenda fica a 10 km daqui. Não é nada má. Até tem um lago.
Ренцо, увези меня!
Sim, vamos.
Ренцо, завтра мы встанем поздно, когда солнце согреет нашу постель.
Tomas-me nos teus braços, acaricias-me, abraças-me com muita força.
Ренцо Пьетро, 45 лет, редактор, звукорежиссер.
Renzo Pietro, 45 anos, redactor, técnico de som.
Видишь, Ренцо, это то, о чем я говорю - линия взаимоотношений.
Vês? É disto que falo - um enredo secundário sobre um relacionamento.
Ренцо, Ренцо, Ренцо.
Renzo, Renzo, Renzo.
- Кто играет Ренцо?
Quem faz de Renzo?
- Ренцо, смотря в глаза Лючии, говорит : "Ты выйдешь за меня?"
Renzo olha para a Lúcia e diz : "Queres casar comigo?"
- Да, возлюбленный Ренцо, я вся твоя.
Sim, meu querido, serei sempre tua.
- Я - не Ренцо, к счастью, это он.
Felizmente ele é o Renzo, por isso olha para ele.
Водитель... Ренцо Конрад... был владельцем сервиса.
O motorista de serviço, Renzo Conrad, era o dono.
Мой кузен Ренцо... он был водителем.
O meu primo Renzo era o motorista.
Кто, кроме вас с Ренцо, знал об изменении маршрута?
Quem, além de si e do Renzo, sabia sobre a mudança de rota?
План сработал бы только при участии Ренцо.
O plano só iria funcionar se o Renzo o fosse buscar.
Ренцо Экберг, не нужно стыдиться своего мужского достоинства.
Renzo Eckberg, a tua virilidade não é nada de que te envergonhes.
А я Ренцо.
Eu sou Renzo.
Ты очень серьёзный, Ренцо.
Tem um ar penetrante, Renzo.
Ренцо, возьми трубку.
Renzo, atende o telefone. Renzo, atende o telefone.
Да и вообще, Ренцо, даже если она немного старше тебя, ну и что?
E sabes que mais, Renzo? Mesmo que ela seja um pouco mais velha, que importa?
Я Ренцо.
Sou o Renzo.
Ренцо, возьми трубку. Ренцо, возьми...
Renzo, atende o telefone...
Я Ренцо из рода Экбергов.
Sou o Renzo e represento a Casa Eckberg.
Ренцо, если я дам тебе двести баксов, сможешь привести шлюху в номер Тедди?
Renzo, se te der duzentos dólares, podes ir buscar uma pega e metê-la no quarto do Teddy?
- Ренцо.
- Renzo.
Вообще-то, Ренцо, это вовсе не секрет.
Francamente, Renzo, não é grande segredo.
Ренцо, пришла твоя напарница по учёбе!
Renzo, a tua companheira de estudo está aqui!
Проиграешь – будешь служить Ренцо.
E se perderes, o Renzo passa a ser teu chefe.
Если останешься, проиграешь, но не станешь слушаться Ренцо, умрешь.
Se ficares e perderes e não fizeres o que o Renzo te diz... morres.
Ренцо!
É o melhor homem que conheço.
- Давай, Ренцо, хочешь? Нет, я и со своей малышкой едва справляюсь.
Vá lá, Renzo, trocamos de lugar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]