Ровер traducir portugués
142 traducción paralela
Куси его, Ровер.
Vamos, rasgue-o todo!
- Эй, у него наручники. - Хватай, Ровер. Ату его.
Ei, ele tem algemas.
"Кэмус Фэсэл Вега" или многоместный "Натаниэль Вест", или "Ровер" Грэйса Келли.
O Vega de Camus, o mono volume de Nathaniel West, o Rover 3500 da Grace Kelly.
Слушай, когда мы с Моникой были маленькими, у нас был пёс по кличке Ровер.
Quando eu e a Monica éramos miúdos, tínhamos um cão, o Rover.
Вы отрицаете тот факт, что если Вы можете купить британский Рендж Ровер, то это в какой-то степени ударит по Форду?
Pode negar que o facto de poder comprar um Range Rover britânico prejudicou a Ford?
Рендж Ровер вдохновил Форд на создание Эксплорера, который является самой продаваемой машиной в своем классе и самой успешной моделью Форда в этом году.
O Range Rover inspirou o Explorer, um êxito de vendas e o maior êxito da Ford desde há anos.
Ровер?
Rover?
Блондинка, среднего роста, водит "Рэндж Ровер".
Loira, de altura média, guiava um Range Rover.
Отлично, развлекайся, выбивая из неё свою информацию, я беру рОвер, буду следить за спорт-залом, но запомни, вечно я там ждать не стану.
Sabias que há alguns séculos atrás, as pessoas estavam sempre a fazer peregrinações. Para atestar a sua fé. Para encorajar a sua esperança, para receber absolvição.
Серебристый Ровер.
Um Rover prateado.
Надеюсь мой Рейндж Ровер в порядке.
Espero que o meu Range Rover esteja bem no parque de estacionamento.
- У меня же Рейндж Ровер, ёлки-палки.
- É um Range Rover, gasta muito! - Está bem!
Он ездит в моей машине, понимаете? Это Рендж Ровер "RU", 83... 83 "A."
Está a conduzir o meu carro, é um Ranger Rover RU83838.
Это, мать его Рейндж Ровер!
É um Range Rover!
Записи с которых я смиксовал, прямо как НАСА с фотками с Марса. Ну знаете, Ровер * и все дела...
Editei as imagens, como a NASA fez com as fotos da sonda de Marte.
Тогда я говорю : "Папа, я хотела Рендж Ровер, а не Ленд Ровер!".
Disse-lhe : "Pai, queria um Range Rover, não um Land Rover."
- Смотри, новый Алекс Ровер!
O novo Alex Rover!
Тебя ждёт кое-что особенное, Алекс Ровер.
Para um buraco especial, só para ti, Alex Rover.
А как Алекс Ровер стал Алексом Ровером?
Como é que o Alex Rover se tornou o Alex Rover?
Как считаешь, где Алекс Ровер сейчас?
Onde achas que está o Alex Rover neste preciso momento?
- Кстати, как там новый Алекс Ровер?
Como está o novo Alex Rover?
Алекс Ровер.
Alex Rover. "
Алекс Ровер?
Alex Rover?
Алекс Ровер пишет моему папе?
O Alex Rover está a escrever ao meu pai?
Думаешь, это тот Алекс Ровер?
Achas que é o Alex Rover?
Уважаемый Алекс Ровер, Джек наверняка будет рад помочь вам с новым романом.
Caro Alex Rover, estou certa de que o Jack vai adorar ajudá-lo na sua nova aventura.
Уважаемый Алекс Ровер, Джек наверняка будет рад помочь вам с новым романом.
"Caro Alex Rover, estou certa de que o Jack " vai adorar ajudá-lo na sua nova aventura.
С уважением, Алекс Ровер.
Cumprimentos, Alex Rover.
Алекс Ровер?
O Alex Rover?
С уважением, Алекс Ровер.
Cumprimentos, Alex Rover. "
Дорогой Алекс Ровер, у нас есть вулкан...
Caro Alex Rover, nós vivemos mesmo num vulcão...
Дорогой Алекс Ровер, я не знаю, как выглядит вулкан изнутри но скоро сообщу.
"Caro Alex Rover, não sei bem como é o interior de um vulcão, " mas informá-lo-ei em breve.
Дорогой Алекс Ровер, моя экспедиция на вулкан закончилась неважно падением с огненной горы и пораненной ногой.
"Caro Alex Rover, a minha expedição até ao vulcão não correu nada bem. " Caí pela encosta da montanha e fiz um corte de 12 centímetros na perna. "
Ты нужен мне, Алекс Ровер.
Preciso de ti, Alex Rover.
Ты Алекс Ровер!
És o Alex Rover!
Я не тот Алекс Ровер.
Não sou esse Alex Rover.
Дорогой Алекс Ровер, наши координаты : 20 градусов южной широты, 162 градуса западной долготы.
Caro Alex Rover : a nossa ilha fica 20 graus a Sul e 162 graus a Oeste no Mar do Sul Asiático.
Ты нужен мне, Алекс Ровер!
Eu preciso de ti, Alex Rover.
Искренне твой, Алекс Ровер.
Cumprimentos, Alex Rover.
Что? Алекс Ровер едет?
O Alex Rover vem até cá?
План такой, Фредди : Прогоним их с острова. Алекс Ровер летит на помощь.
É isso que temos de fazer.
Мисс Ровер. Мисс Ровер.
Miss Rover?
- Мисс Ровер! - А?
Miss Rover?
Забавно - Алекс Ровер!
Que engraçado...
Алекс Ровер, где же ты?
Alex Rover, onde estás?
- Я Алекс Ровер.
- Chamo-me Alex Rover.
- Алекс Ровер?
Alex Rover?
Ним, я Алекс Ровер.
Nim, sou a Alex Rover.
Алекс Ровер - он мужчина.
O Alex Rover é um homem.
Но это я. Я Александра Ровер.
Sou a Alexandra Rover.
Я к тому, что Алекс Ровер каждый раз охотно ест что-то новое.
Não, quero dizer... O Alex Rover está sempre a experimentar coisas novas.