Сантехника traducir portugués
77 traducción paralela
В ней плохая сантехника и клопы.
- E tem os canos podres e bichos.
"Ну слава богу, наконец-то пришли оба сантехника..."
"Obrigado Deus pelos dois canalizadores terem chegado".
Поэтому совет решил вызвать сантехника.
A administração votou a contratação de um canalizador.
Давай вызовем сантехника. Специалиста, который в этом разбирается.
Billy, eu chamo um canalizador, alguém que saiba o que faz.
Чек для сантехника лежит на комоде.
Sim, o cheque para o canalizador está no vestiário.
А что, если я захочу обсудить, как втрескалась в сантехника, что живет через дорогу?
E se quiser falar da grande paixão que tenho pelo canalizador que vive em frente a mim?
Ты думаешь просто повальсировать, постучать по паре труб и сантехника исправится?
Achas que podes chegar, mexer uns cordelinhos e resolver tudo?
Трубы, сантехника.
Tubos e canalização.
Я вызову сантехника завтра
Amanhã telefono ao canalizador.
Вот почему я увлеченно изображал из себя сантехника.
Daí as minhas investidas como canalizador.
Надо было сантехника вызывать. %
Devíamos ter contratado um canalizador.
Новые данные : в цветном квартале кто-то напал на сантехника.
Ainda não temos uma imagem clara, mas parece que um canalizador foi atacado na cave de uma mulher.
Орнамент, мрамор, позолоченная сантехника и подобные вещи...
Lavatórios chiques, mármores, torneiras douradas e assim.
И, пожалуйста, вызови сантехника.
Mas, por favor, chama o canalizador.
Пожалуйста, вызови сантехника. Пожалуйста.
Liga para o canalizador, por favor.
У тебя есть номер сантехника?
Tens o número do tipo da séptica?
Это не сантехника. Это трубы.
Não é nada disso, é só encaixar os tubos.
Мариэнн, по-моему, ты переоцениваешь своего сантехника.
Maryann, acho que estás a subestimar o teu canalizador.
Я предложила ему денег взаймы, чтобы нанять профессионального сантехника.
Ofereci-me para lhe emprestar dinheiro para um canalizador profissional.
Тебе проще нанять сантехника.
Preferes pagar a um canalizador.
Дре, сгоняй найди где-нибудь сантехника!
Dre! Podes ir procurar o senhor da manutenção?
Может просто позвать сантехника?
Não podemos chamar um canalizador?
Почему бы не послать сантехника сделать работу сантехника, а?
Porque não enviar um canalizador para um trabalho de canalizador?
Ну, мистер "Я жмот и не вызову сантехника" ставил новую посудомоечную машинку, затопил весь дом и нам пришлось менять полы.
- O Sr. "não vamos chamar um canalizador" tentou instalar uma máquina da loiça, inundou a casa toda e tivemos de substituir o chão.
У меня в ванной вода течёт а мой парень не приедет раньше завтрашнего утра, а экстренный вызов сантехника - 200 баксов за час.
- Tenho uma fuga na casa de banho. O canalizador só pode amanhã. Se for de urgência, são 200 dólares à hora.
Вызовите сантехника. Да, конечно.
Arranje um canalizador.
Как у слесаря или сантехника.
Era um serralheiro ou canalizador.
Сантехника, электропроводка, правда, у него нет лицензии, но он знает свое дело.
Ele fez este sitio todo. Canalização, ligações, não é exactamente habilitado, mas ele sabe o que está a fazer.
Кто это, черт возьми, в моей котельной? Я вызвала сантехника.
Quem raio é aquele que está na sala da caldeira?
- Когда Ник уедет, Я позову сантехника и просто буду швырять в него деньгами, когда он будет работать.
Quando o Nick se for embora, vou ligar a um canalizador e atirar-lhe dinheiro enquanto ele trabalha.
Я вызвал сантехника, но он придёт только завтра.
Chamei o canalizador, mas só pode vir amanhã.
Сантехника? Понятно.
Encanamento?
- Сантехника не будет здесь до девяти. - Отлично.
- O canalizador só chega às 9 : 00.
Тебе стоит купить "жидкого сантехника".
É melhor comprares um produto desentupidor de canos.
Помощник сантехника.
Aprendiz de canalizador. Eu posso fazer isso.
Ученик сантехника.
Canalizador. Eu posso fazer isso.
Я не соблазняла сантехника.
Não estou a entreter o canalizador.
Надо вызвать сантехника.
Eu preciso telefonar para eles novamente.
Вызови сантехника.
Chama um canalizador.
В следующий раз вызывай сантехника.
Para a próxima, chame um canalizador.
Твое призвание - сантехника.
Devias ter sido um canalizador.
- Я вызываю сантехника.
- Vou chamar um canalizador.
Например.. мы отдали 80 тысяч за ремонт душевых, но я уверен, что это было включено в то, что мы платили раньше за непонятные услуги сантехника.
Por exemplo, pagaram 80 mil dólares à FitzCORE pela reparação da casa de banho, mas pensava que isso estava incluído no montante pago antes por reparações de canalização não especificadas.
Сантехника поймали с наркотой на выходе. - Дерьмо.
O canalizador foi apanhado com drogas à saída.
Сантехника оглушили на прошлой неделе прямо там, где ты стоишь.
Um canalizador foi esfaqueado, exactamente aí.
Я жду сантехника.
Já chamei o canalizador.
Сын сантехника. А?
- Filho dum canalizador...
Сосед сказал что-то про сантехника и про то, что собака сходила с ума...
- E o meu cão fez barulho, por isso...
Пожалуйста, вызови сантехника.
Chama um canalizador, por favor.
Хозяин дома сказал, что приведет сегодня сантехника починитьтуалет.
O senhorio hoje vai levar um canalizador. Maravilhoso.
Я скоро тут сантехника повешу.
- Vou estender um canalizador.