Северус traducir portugués
43 traducción paralela
Северус, я....
Severus, eu...
Я не сомневаюсь в тебе, Северус.
Não duvido de ti, Severus.
- Северус.
- Severus.
Клянешься ли ты Северус Снегг помочь Драко Малфою когда тот попытается исполнить волю Темного Лорда?
Tu, Severus Snape, zelarás pelo Draco Malfoy, enquanto tenta cumprir os desejos do Senhor das Trevas?
О, Северус.
Severus...
Я не намерен с тобой торговаться, Северус.
Não vou negociar contigo, Severus.
Северус.
O Severus.
Мне нужен Северус.
É do Severus que preciso.
Северус.
Severus.
Сдаешься, Капитан Северус?
Submetes-te a mim, Capitão Severus?
- Капитан Северус.
- Capitão Severus.
Капитан Северус, они ответили нашим астропатам?
Capitão Severus, eles respondem às nossas frotas?
Капитан Северус!
Capitão Severus!
Капитан Северус?
Capitão Severus?
Это неправильно, Северус.
Isso é impróprio, Severus.
Северус!
Severus.
Северус.
Severus...
Северус, пожалуйста.
Severus, por favor.
Северус Снегг, недавно назначенный новым директором Хогвартс, заявил, что все ученики должны подчиняться новым правилам школы.
Severus Snape, o novo director de Hogwarts, decretou que todos os alunos se devem submeter ao mais recente regulamento.
Ты же умный человек, Северус.
Severus.
Ты убил Дамблдора, Северус.
Severus.
Ты верно мне служил, Северус. Но лишь я могу жить вечно.
Severus mas só eu posso viver para sempre.
А ты особенная. Ты злой, Северус.
Severus...
А что я получу взамен, Северус?
Severus?
Лили с Джеймсом доверились не тому человеку, Северус.
Severus.
О лучшем, что в вас есть, Северус?
Queres que cale para sempre a nobreza do teu carácter?
Именно вы убьете меня, Северус.
Tens de ser tu a matar-me.
Альбус Северус Поттер, тебя назвали в честь двух директоров.
Albus Severus Potter tens o nome de dois directores de Hogwarts.
Ну, сэр Северус - дальняя родня, and Charles has always played it downbut he is not an outsider.
Bem, o Sir Severus é um parente afastado e o Charles não faz alarido, mas não é um estranho.
Северус, вы занятой человек. Я все прекрасно понимаю.
Severus, é um homem ocupado, percebo perfeitamente.
Северус, у меня есть вопрос к вам.
Severus, tenho uma pergunta para si...
Очень подробно, Северус.
Extremamente detalhado, Severus.
Северус, ты ещё здесь.
Severus, ainda está aqui?
Северус, вы мне льстите.
- Severus, fico lisonjeado.
Северус, это было не совсем так, как мне помнится.
Severus, isto não é bem como me lembro.
Messala Северус, его приемный брат, Роман.
Messala Severus, o irmão adoptivo, romano.
- Messala Северус.
- Messala Severus.
Капитан Messala Северус.
Capitão Messala Severus.
- Messala Северус?
Messala Severus?
Messala Северус?
Messala Severus?
Не пренебрегайте мной, Северус.
Severus!
север 160
северное сияние 46
северной широты 17
северин 47
северный полюс 27
северная корея 36
северянин 26
северайд 203
северо 273
северная каролина 61
северное сияние 46
северной широты 17
северин 47
северный полюс 27
северная корея 36
северянин 26
северайд 203
северо 273
северная каролина 61