Сокка traducir portugués
22 traducción paralela
Это мой долг, Сокка. Я не позволю тебе!
É o meu dever, Sokka.
Сокка, просто возьмись за руку
Cala-te, Sokka, dá mas é as mãos.
Сокка, я же осматривала тебя и сказала, что там ничего не было.
Sokka, eu estive a ver e disse-te que não estava lá nada.
Сокка?
Sokka?
Сокка? Сокка, что ты делаешь?
Sokka, Sokka, o que estás a fazer?
Сокка, ты втянешь всех нас в неприятности Ты ведешь себя невоспитанно
Sokka, vais meter-nos a todos em problemas e isto é má educação.
Сокка, ты увидел достаточно
Sokka, já procuraste o suficiente.
Сокка, что ты делаешь?
Sokka, o que estás a fazer?
Тебе этого не понять Сокка
Não sabes o que é, Sokka.
Сокка, ты на самом деле думаешь, что это хорошая идея, идти смотреть пародию на нас? Естественно!
Sokka, achas mesmo que é uma boa ideia irmos assistir uma peça sobre nós?
Сокка, мой единственный брат
Sokka, meu único irmão.
У меня есть кое-что, что сказал бы реальный Сокка * шутка про капусту * * шутка про капусту * О-нет, еще один фанатик и его идеи.
Não, outro fã com ideias...
Сокка, не надо.
Sokka, não faças isso.
Ты не можешь вернуть монаха Гьяцо назад, но Сокка и я будем рядом с тобой сколько тебе понадобиться!
Não podes trazer de volta o Monge Gyatso, mas eu e o Sokka podemos ficar contigo o tempo que precisares.
Я видел карту Сокка.
Vi os mapas do Sokka.
Мне было приятно провести это время с вами, Сокка.
Adorei passar estas semanas contigo, Sokka.
К счастью, твой отец, Лорд Зуко, Командующий Сокка и я их остановили.
Felizmente, o teu pai, Lord Zuko, o Chefe Sokka e eu detivemo-los.
Я кидалась в Аватара булыжниками, он захныкал, а Сокка свалился в яму.
Atirei com algumas pedras ao Avatar, ele ficou a choramingar, e Sokka caiu num buraco.
Прощай, Сокка.
Adeus, Sokka.
Ты просто кудесник сюрпризов, Сокка.
És o mestre das surpresas, Sokka.