Терри traducir portugués
2,067 traducción paralela
То есть Терри был последним, кто видел её живой?
Estás a dizer que o Terry foi o último a vê-la viva?
Привет, Терри.
Olá, Terry.
Терри, ты теперь так плотно сидишь на наркоте, что ли?
Quanto é que andas a consumir?
Ты же мой старший брат, Терри.
És o meu irmão mais velho, Terry.
Терри, и я тебя ненавижу.
E eu odeio-te.
Терри! Терри!
Terry!
Терри!
Terry!
Наказать Терри было сложнее всего.
Castigar o Terry foi a coisa mais difícil que já fiz.
Я докажу, что официантка лгала и заставлю Терри дать показания.
Só eu te posso ajudar. Vou provar que a empregada mente e vou fazer o Terry confessar.
- Хули ты здесь забыл, Терри?
Terry.
Терри пришёл поговорить со мной.
Que fazes aqui, Terry? O Terry veio agora falar comigo.
Терри, сегодняшние записи с камер 58-62.
Terry, mostra as câmaras 58 até 62, de hoje de manhã.
- Сочувствую, Терри.
Lamento imenso, Terry.
Эй, Терри.
Estou, Terry.
Лучше Терри, намного лучше грёбаного Килроя.
Melhor do que o Terry, muito melhor do que o Kilroy.
Иди к черту, Терри.
- Pois, desaparece Terry.
Эй, Терри.
Olha, Terry.
Подумай об этом, Терри.
- Pensa nisso, Terry.
Мне нужны голоса, и меня заботит история, но более важно, Терри, ты знаешь, как вести за собой.
Preciso dos votos e interesso-me pela História, mas, acima de tudo, Terry, tu sabes liderar.
Терри, давай я тебе перезвоню.
Terry, já te ligo de volta.
Терри Вомак?
O Terry Womack?
Дэвид и я - двое, Терри Вомак, и 10 членов черного собрания, еще одиннадцать.
Eu e o David somos dois, o Terry Womack e 10 congressistas negros são os outros 11.
Нам нужны отправить в офис Терри Вомака блок-схемы экономического развития для законопроекта о водоразделе.
Os gráficos do desenvolvimento do projeto têm de ser enviados para o Terry Womack. - 20 cópias.
- Я уверен, что Терри отличный парень и блестящий выпускник.. - Джерри.
Tenho certeza que o Terry é um bom rapaz e um excelente sénior...
Далее, Терри Смит с "Новостями из Вашингтона", а затем Слоан Сэббит с программой Right Now.
Terry Smith vem já a seguir com o The Capitol Report, seguido por Sloan Sabbith entrando em Right Now.
Энди Бельфлер, если ты думаешь, что можешь сидеть здесь и валять дурака, пока мы с Терри растим твой выводок инопланетных младенцев, подумай еще разок.
Andy Bellefleur... se pensas que te podes sentar aqui todo calminho, enquanto o Terry e eu criamos a tua ninhada de bebés... extraterrestres, estás muito enganado.
У меня есть основания считать, что этот человек, Терри Макинтарф, замешан в убийстве Майкла Локвуда в районе Шанкилл.
Acredito que este homem, Terry McInturff... estava envolvido no assassínio de Michael Lockwood hoje de manhã.
- Кевин МакСвейн, адвокат Терри Макинтарфа и Джонаса Дилана.
Kevin McSwain, representante de Terry McInturff e Jonas Dillon.
Насколько мне известно, вы силой отняли жвачку у Терри Макинтарфа.
Soube que tirou à força a pastilha do Terry McInturff.
Мы хорошо знали Майкла Локвуда, Терри.
Conhecia o Michael Lockwood muito bem, Terry.
Не смотри на меня так, Терри.
Não me faça esse olhar, Terry.
Ты взял с собой мобильный телефон, Терри.
Levou o seu telemóvel consigo, Terry.
Оказывается, Майкл Локвуд спал с женой Терри Макинтарфа.
Aparentemente, Michael Lockwood fez sexo com a mulher do Terry McInturff.
Похоже, он – отец детей Терри.
Não! Deve ser o pai dos seus filhos.
Это Терри.
É o Terry.
" И тогда паровозик Терри сказал до свидания своим маме и папе, и...
"Então Terry, O Comboio, disse adeus aos seus pais, e..."
Я бы хотела, чтобы паровозик Терри разбился и сгорел в пламени. - О, как мило.
Queria que o Terry, o Comboio, batesse e morresse queimado.
Его имя Терри Чамберс, окружной прокурор в Марлоне, штат Огайо... отравлен черт знает чем сегодня утром прямо около своего дома.
O nome dele era Terry Chambers, promotor público em Marlon, Ohio... envenenado sem vestígios, esta manhã em frente à sua casa.
Да, мы ищем дом Терри Чамберса.
Sim, estamos à procura da casa de Terry Chambers.
То есть вы, ребята, утверждаете, что Терри убили?
Estão a dizer que o Terry foi assassinado?
Горячая вода сейчас будет! Спасибо, Терри. В конце коридора.
A Menina Masterson está em trabalho de parto e o Sr. Masterson está a piorar.
"Клэр, это Терри."
É o Terry, Claire.
Для записи, мистер Сильвер, вы никогда не встречали Терри, не заходили к ней в отель в ночь убийства?
Para que conste, Sr. Silver, não viu a Teri, não a visitou no hotel na noite do seu assassinato?
- А Терри уехал из закусочной с Меррин.
O Terry saiu do restaurante com a Merrin naquela noite.
Терри!
Terry?
Терри?
Terry?
- Терри.
Não faças nada estúpido.
Терри Орк.
Terry Ork...
Наблюдая за твоим затруднительным положением, мне захотелось напомнить тебе о Джулесе и Терри из Шератон.
Tem de estar do meu lado, certo?
Терри?
- Nada de médicos.
у нас есть проблемы, Терри?
Temos algum problema, Terry?