English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → portugués / [ Т ] / Трей

Трей traducir portugués

2,831 traducción paralela
Итак, у них первоклассные замки, камера слежения. Они оборудовали занюханный трейлер как Форт Нокс.
Este tem uma fechadura top de gama, câmara de segurança, estão a tratar este trailer impecável como o Forte Knox.
Парень снял этот трейлер из-за одержимости и чтобы подготовиться без свидетелей.
O tipo que alugou este trailer é obcecado e preparado para ser reservado.
Взяли вонючий старый трейлер, сняли несколько шлюх-брюнеток.
Comprou um badalado trailer velho, contratou prostitutas morenas.
Ты прививался в трейлере?
Vacinaste-te numa carinha, não foi?
В передвижных трейлерах с прививкой?
Numa unidade móvel?
Думаю, у меня есть такие в трейлере. Ну, конечно.
- Acho que tenho uma no atrelado.
Зовут Энтони Трейджер.
Anthony Trager.
Это Трейгер.
É o Trager.
Нет, он сырьевой трейдер.
Um negociador de bens transaccionáveis.
А отмечать в трейлере - так себе идея.
Não dá para cozinhar na roulotte.
Трейлерные отбросы и поклонницы родео не считаются леди.
Gajas da rua e fãs do rodeio não contam como damas.
Трейси.
Tracy.
Это Трейси.
Esta é a Tracy.
Привет, Трейси.
Olá, Tracy.
- Привет, Трейси.
- Olá! Tracy!
- Трейси тоже психотерапевт, мам.
- A Tracy também é terapeuta, mãe.
Насколько ты богата, Трейси.
Quão rica és, Tracy?
А по-моему, Трейси милая.
Eu acho a Tracy encantadora.
Что я - неудачник, что Трейси богата, и поэтому я с ней.
Que sou um falhado e que a Tracy é rica e é por isso que estou com ela.
Ты и Барри. Я и Куинн. Филлип и Трейси.
Tu e o Barry, eu e a Quinn, o Phillip e a Tracy, o Paul e a Annie...
Трейси, ты не первая женщина, которая хотела верить в Филлипа.
Tracy, não és a primeira mulher que quis acreditar no Phillip.
Если б мы не приехали, Трейси бы от меня не ушла.
Se não tivéssemos vindo, a Tracy não teria acabado comigo.
Я буду жить здесь, в зеленом трейлере.
Eu vou ficar ali na caravana verde.
♪ Я сижу в комнате Трейси ♪
Fixe. # Sento-me na cama da Tracy
Я забыла отцепить трейлер.
Esqueci-me de soltar a roulotte.
В общем, я сбегала со Спенсером Трейси и Кейт Хэпберн и Фредом Астером, кружащим Джинджер Роджерс по танцполу, и Боги наконец-то разыскавший Лорен Бэколл.
Bem, eu costumava escapar com o Spencer Tracy e a Kate Hepburn o Fred Astaire e a Ginger Rogers a girar na pista de dança e o Bogie finalmente dá um beijo na Lauren Bacall.
Трей Фуллер 10-классник
10º Ano do Liceu de Silverton
- Это Трей, твой зануда братец.
- O Trey, o típico irmão chato.
Наверное, Трей сейчас в тюрьме.
Quando vires isto, o Trey estará certamente preso.
Трей.
- Trey!
Мой брат Трей тоже умеет.
O meu irmão Trey também é bom nisso.
Трей, это важно.
Trey, isto é importante.
Нет. Трей все заснял.
- O Trey filmou tudo, mas...
- Трей, дай телефон. - Да.
Trey, dá-me o teu telefone.
Все снимет Трей, это не проблема.
Pai, o Trey pode filmar tudo. Não é problema.
Трей, а что Донни вообще там делал?
Trey, o que foi o Donnie fazer àquele sítio?
Трей, выходи и беги в банк!
Trey, sai e corre para o banco!
- Трей, давай в машину.
- Vamos, Trey. Entremos no carro.
Нет. Трей, ты идешь со мной.
Não, Trey, tu ficas comigo.
- Трей, ты в порядке?
- Trey, estás bem? - Sim, estou.
- Трей!
- Trey!
- Трей, не уходи от меня!
- Trey, fica comigo!
Трей.
Trey.
Трей, давай.
Trey, vamos, entra.
Трей, будь таким, как есть, ты молодец.
Trey, continua a ser quem sempre foste, porque és um espanto.
- Трей!
Trey!
Трей, что ты делаешь?
Trey, o que estás a fazer?
И трейлер.
E do ventilador.
Доброе утро, Трейси.
Bom dia, Tracy.
Трей!
Trey!
- Трей?
- Trey?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]