English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → portugués / [ Т ] / Тринадцатый

Тринадцатый traducir portugués

73 traducción paralela
А затем - я помню этот день очень хорошо - был мой тринадцатый день рождения.
E então, eu lembro-me do dia claramente. Era meu aniversário de 13 anos, tarde de domingo.
Джозефина и Дафна - четыреста тринадцатый.
A Josephine e a Daphne no 413.
Да, четыреста тринадцатый.
É do 413.
Четыреста тринадцатый.
Quarto 413.
Конечно, тринадцатый.
Certo, Um-Três.
Тринадцатый пейзаж был отвергнут по непонятной причине.
A 13a perspectiva foi rejeitada sem razão aparente.
Это будет в некотором смысле ответный подарок, и, быть может, нам удастся возобновить нашу связь еще один раз, не предусмотренный контрактом к обоюдному удовольствию, а затем вы сделаете свой тринадцатый рисунок.
Será minha forma de retribuir-te o presente em espécie... e quem sabe possamos reavivar mais uma vez uma ligação, extra-contratual, que seja mutuamente satisfatória? Em seguida realizarás teu 13o desenho.
Он действительно тринадцатый.
Claro, é 13. Porquê 13?
- Понял, тринадцатый.
- Recebido, 13.
Тринадцатый, готовьтесь к первому режиму Bravo.
13, estejam a postos para Modo Um Bravo.
Наблюдаем вашу B.P.C. всё чисто, тринадцатый.
Estamos a ver o vosso BPC desimpedido, 13.
Понял, Тринадцатый.
Recebido, 13.
- Тринадцатый, мы не знаем что там произошло... но остальные двигатели идут, значит дайте им поработать... чуточку подольше.
- Não temos a certeza porque parou, mas os outros motores estão bem e, por isso, vamos usá-los... um pouco mais.
Тринадцатый, это Хьюстон.
13, aqui Houston.
- Подтверждаю, Тринадцатый.
- Então, reconfirmem, 13.
Тринадцатый, Хьюстон. У нас впечатление, что утечка закручивает вас.
13, ainda vemos a fuga a descontrolar-vos.
- Понял вас, Тринадцатый.
- Gás da cabina reciclado.
Тринадцатый, ещё указания вам от полётного врача... что вам, приятели надо больше спать.
13, temos outro pedido do médico de voo... a dizer que vocês têm de dormir.
Обождите, тринадцатый.
- Podes crer. 13, atenção.
Хорошо, Тринадцатый начинаем возвращение.
13, estamos a chegar à interface de entrada. ALTITUDE GEODÉSICA VS.
Тринадцатый снимок?
Este é o cliché número 13?
Винт тринадцатый к квадранту четыре.
Parafuso 13 para o quadrante 4.
- Тринадцатый - выключатель.
- O 13º é uma segurança.
- Только не строй планы на тринадцатый день.
Ouve, não faças planos para o dia 13, está bem?
Молодец, тринадцатый!
Muito bem, treze.
Боже милостивый, тринадцатый сошёл с трассы, и теперь мчится без дороги по огромному полю перед этим установив новый рекорд скорости на дистанции...
Bem, santo Deus, o carro 13 saiu da pista e parece estar a atravessar em velocidade... um campo com 16 mil m2, depois de bater um novo recorde.
Тринадцатый...
É o meu 13º, por acaso.
Его королевское величество... бесподобный Король Джулиан тринадцатый, самопровозглашенный, властелин лемуров и т.д. Ура.
Apresentando a Nossa Alteza, Nosso Ilustre Rei, Julian XIII, auto proclamando Senhor dos Lêmures. etc, etc... Viva, pessoal!
Тринадцатый легион для него и отец, и мать.
Ele é um verdadeiro soldado da 13ª.
Прошу тебя, приведи ко мне тринадцатый легион со всей возможной скоростью.
Peço-te que tragas a 13ª até aqui o mais rapidamente que puderes.
Помнится, тринадцатый... - был под Алезией.
- Segundo sei, a 13ª esteve em Alésia.
И ты, и весь твой Тринадцатый!
Tu e toda a 13ª! Não passam de uns malditos maricas.
Помолчи про Тринадцатый.
Não fales da 13ª.
Я мочусь на Тринадцатый!
Eu mijo na 13ª!
Тринадцатый!
13ª!
Да знаю я, но ведь... Тринадцатый навсегда? И все такое?
Eu sei, mas... 13ª para sempre.
Наконец. Мой тринадцатый.
Finalmente o meu décimo terceiro.
Тринадцатый квадрат.
Grelha 13.
Тринадцатый отдел?
Acham isso correcto, 13ª Divisão?
Но также Миллард Филлмор... бестолковый неудачник, тринадцатый президент - исполнительная власть.
Mas também, Millard Fillmore do Partido "Know-Nothing", o 13º Presidente.
В чём дело тринадцатый?
Então, 13?
Тринадцатый номер не выстрелил.
O no 13 não disparou.
Поздравляю, тринадцатый.
Parabéns, 13.
После убийства отца, молодой король Людовик Тринадцатый взошёл на французский трон.
Depois do assassinato do seu pai, o jovem Rei Luís XIII ascende ao trono francês.
- Тринадцатый.
Eu sou o XIII.
Понял вас, Тринадцатый.
Recebido, 13.
Э, Тринадцатый, это Хьюстон.
13, aqui Houston.
- Тринадцатый!
13!
Тринадцатый!
É o número treze!
Давай, тринадцатый, давай!
Vamos, treze, vá lá.
Тринадцатый / XIII : The Series Сезон 1 Серия 4 Ирландский след / The Irish Version
Rkocheckers É bom que seja importante.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]