Уолли traducir portugués
756 traducción paralela
В отеле Уолли.
No Hotel de Wiley.
И где же эта прославленная крыса с кляпом, поднявшаяся с днища судна, сэр просто Уолли-Ролли?
Onde está essa lapa com sabor a peixe, rato de porão, Sir "Rather a Wally" ( antes ser burro ) Raleigh?
Теперь, я уверена, что Мелчи и Уолли тоже хотят что-то сказать.
Wally também querem dizer alguma coisa.
Но что насчет Мелчи и Уолли?
E para o Melchy e o Wally?
"Уолли, дай-ка мне этой жратвы для свиньи... "... и 10 футов сраной кукурузы! "
"Wally, é a m... da ração do porco e mais 5 quilos da p... da ração para as vacas!"
Она то уж точно как Уорд и Джун Кливер a мы все как Уолли и Бивер. А особенно налоговая служба.
Por exemplo o IRS!
Рядовой Уолли Халбахо, прибыл на службу.
Soldado Wally Holbrook apresenta-se ao serviço!
"Уолли ты нам не нравишся." И все подписались под этим.
"Wally, não gostamos de ti." E assinaram todos.
Ну давай, выкладывай свой план, Уолли.
Vamos lá ouvi-lo, Wally.
- Так и было. Но это парень Уолли, сделал его.
E estava, mas o Wally arranjou aquilo.
Да, но я бы не смог обойтись без Уолли.
Sim, mas não o teria feito sem o Wally!
- Я же говорил что Уолли всегда прав.
- Eu disse que o Wally era fixe! - Muito bem.
Прощай Уолли, удачи.
É tudo.
Привет, я Уолли, я привез детям конфеты.
Wally... Trago chocolates para os miúdos.
Уолли. Уолли Уортингтон.
É Wally Worthington.
Я бы с удовольствием, Уолли.
Sei que ia adorar, Wally
Уолли! Уолли, это ты?
Wally, és tu?
Мойка опять засорилась, Уолли!
A pia voltou a entupir, Wally.
Это моя дочка. Прямо-таки мисс Гостеприимство. Верно, Уолли?
Esta minha filha sabe mesmo Ser hospitaleira, hã, Wally?
Уолли нравится, когда людей хлещет ветками.
O Wally acha bom levar chicotadas de ramos.
Я тебе благодарен, Уолли.
Penso, claro, estou-te muito grato pelo emprego.
- Привет, Гомер! Уолли в нем не ошибся.
O Wally tinha razão, trabalha que se desunha.
Когда не думаю про Уолли, хорошо.
Bem, quando não penso no Wally.
Уолли бы меня убил, если бы увидел.
O Wally matava-me se me visse fazer isto.
Эти люди тебя приютили, а Уолли в это время на войне...
Aquela boa gente acolheu-te, o Wally está na guerra!
Я хочу, чтобы Уолли вернулся.
Quero o Wally em casa.
Извини за то, что я сказал про Уолли, про то, что ты ему нужна. Это было лишнее.
Desculpa o que disse do Wally precisar de ti ; era desnecessário.
С Уолли все будет хорошо. Я уверен.
O Wally há-de ficar bom, eu sei que sim.
Спасибо, Уолли.
Muito agradecida, Wally...
- Спасибо, Уолли.
Obrigada, Wally.
Но бедный Уолли.
Mas o pobre do Wally...
Время Уолли истекло уже 20 лет назад.
Os dias do Wally foram há vinte anos.
Бедный старый дурак Уолли.
Aquele coitado do Wally...
Не пойми меня неправильно, я люблю Уолли.
Eu adoro o Wally, acredite.
И твою собаку зовут Уолли.
E o teu cão chama-se Wally.
Передавай привет Уолли.
Cumprimentos ao Wally.
- Уолли Паркер.
O Wally Parker.
- Кто такой Уолли Паркер?
- Quem é o Wally Parker?
- Уолли - Уолл-Ай.
Picão-verde ( Walleye ).
- Почему ты лжешь, Уолли?
Porque mentiste, Wally?
- Не имеет значения что Уолли не знал, по закону это изнасилование.
Não interessa se o Wally sabia, é violação na mesma.
- Именно поэтому мы не можем позволить себе лишиться Уолли в качестве обвиняемого.
É por isso que não podemos perder o Wally como arguido.
- Анализ ДНК показал, что семя принадлежит Уолли Паркеру.
A análise ao ADN corresponde ao sémen de Wallace Parker.
- Адвокат Уолли приглашает нас на перекрестный допрос в 19 : 50.
O advogado do Wally entregou uma petição 19050.
- Это значит, что Уолли воспользуется своим правом дать показания Большому жюри.
O Wally vai exercer o direito de depor perante os jurados.
Спроси Уолли.
Pergunta ao Wally!
Уолли.
- Quero eu!
Уолли не интересуют яблоки...
Ele acha maçãs uma chatice.
Теперь ты нужна Уолли. Гомер!
E agora vai o Wally precisar.
И Уолли.
O Wally...
- Уолли Паркер?
- Wally Parker?