Файн traducir portugués
95 traducción paralela
Бриггс, Файн и Коррик возьмут дневную смену.
Vou pôr o Briggs, o Fine e o Corrick no turno de dia.
Файн : Она проигнорировала его.
- E ela ignorou-o.
Энди, дай мне этот моток веревки от "Финлей Файн Твайн".
Ela era tão bonita.
- Доктор Файн, проктолог.
- Claro. Dr. Fine, proctologia.
Вы никуда не выпишитесь, пока доктор Файнштейн не поставит личную подпись!
Não vai a lado nenhum até o Dr. Feinstein lhe dar alta.
До свидания, доктор Файн.
Adeus. Adeus, Dra.
Она подняла все статьи о работе доктора Файн.
Ela tem investigado estes artigos que a mãe da Abby publicou, sobre esta nova descoberta, duma técnica de reconstrução instantânea.
Здесь написано, что доктор Файн работала над супрессантом, названным Серитро, чтобы сдерживать уровень серотонина.
Diz aqui que a Dra. Fine está a trabalhar num medicamento chamado "serithrow" para manter os níveis normais em ordem.
Его имя Милтон Файн, профессор истории
O nome da pessoa é Milton Fine, ele é professor de História Mundial.
Милтон Файн не просто профессор философии
Ok, o Milton Fine é mais do que um simples Phd.
- Знаешь, профессор Файн говорил, что люди ничтожны и зависимы
Ele, obviamente, não te conhecia muito bem. Por favor...
Не уверен, что Файн тебе друг
Acho que o Fine não é o amigo que tu pensas que é.
Сначала профессор Файн ускользает от твоего радара, теперь Гриф
Primeiro o Professor Fine desaparece do teu radar e agora o Griff.
Оказывается Милтон Файн не тот, за кого мы его принимали.
Afinal, o Milton Fine não é quem nós pensávamos.
Выяснилось, что всеми любимый учёный, Милтон Файн, совсем не профессор.
Afinal, o professor preferido de toda a gente, Milton Fine nem sequer é professor.
Массовое истребление и смерти в Центральной Америке и вероятность того, что твой бывший профессор Милтон Файн замешан.
Destruição em massa e morte na América Central. E a possibilidade do teu ex-professor, Milton Fine estar envolvido.
- Сеньор Файн?
- Señor Fine?
- Сеньор Файн, да.
- Señor Fine, sí.
Милтон Файн воскрес?
O Milton Fine ressuscitou?
Файн определённо был в Гондурасе с чёрным кораблём.
Definitivamente, o Fine estava nas Honduras com a nave negra.
Хлоя, я думаю Файн не единственный, о ком нам стоит беспокоиться.
Chloe, acho que não é só com o Fine que precisamos de nos preocupar.
Лана, Если Милтон Файн прав по поводу инопланетной угрозы, самое последнее, что будет беспокоить правительство, это Лана Лэнг.
Lana, se o Milton Fine está a escrever acerca de uma ameaça extraterrestre... a última coisa com que o governo se irá preocupar é com a Lana Lang.
Файн в Мьянме Две сотни от Гринвича, и мы продолжаем слежку.
O Fine está no BMR. 02 : 00 GMT e estamos a vê-lo neste momento.
Он подкинул мне информацию о том, что Файн в Гондурасе, потому что знал, что я приду с этим к тебе.
Ele deu-me informações acerca do Fine estar nas Honduras, porque ele sabia que eu iria ter contigo.
Файн тебя контролирует.
É o Fine a controlar-te.
Кларк, ты думаешь, что это Милтон Файн?
Clark, achas que isto é o Milton Fine?
Если осталась хоть какая-то его часть, Файн мог регенерировать.
Se alguma parte dele ficou para trás para se regenerar, então o Fine pode andar por aí.
Доктор Файн, доктор Милтон Файн, пожалуйста доложите о состоянии уровня три.
Dr. Fine, Dr. Milton Fine, Por favor, reporte o estado do nível 3.
Так ты думаешь, это Милтон Файн?
- Achas que é o Milton Fine?
Если некая часть его регенерирует, Файн выйдет на свободу.
Se alguma parte dele foi deixada para se regenerar, então o Fine pode andar por aí.
Милтон Файн? Шеф администрации?
O Milton Fine, chefe do estado-maior?
Его зовут Милтон Файн.
O nome dele é Milton Fine.
Так Файн сказал?
É isso que o Fine diz?
- Доктор Файн уменьшил ее.
O Dr. Fife reduziu-a. Estava...
Меня зовут Барбара Файн.
Sou Barbara Fine.
Мы знаем, кто звонил? Да, номер принадлежит Ребекке Файн.
Sim, o número pertence a Rebecca Fine.
Мы ищем Ребекку Файн.
Estamos à procura da Rebecca Fine.
Ребекка Файн...
Rebecca Fine...
Джейн, Лисбон, поговорите с Файнбергом.
Jane, Lisbon, falem com os Feinbergs.
Сегодня ты должен быть вместе с сенатором Файнштейн.
Tens de estar no teu melhor hoje com a Senadora Feinstein.
Доктор Файн.
Dr. Fine.
Их оставил кто-то, искавший в файлах последовательность букв... - "И-Т-Н-И", как в фамилии Митник.
Ontem, encontrei vestígios de um código deixado no Osíris por alguém interessado em saber se algum ficheiro continha a sequência "ITNI".
Украли целую кучу денег была из сейфа магистрата, так, Джейн?
Ficou tudo lustrado e polido.
Иногда я жертвую файлами с рок-н-рольными песнями.
Quando comprei o portátil, desfiz-me das letras das canções de rock.
- Профессор Файн
Professor?
Кара, Милтон Файн это Брэйниак.
Kara, o Milton Fine é o Brainiac.
Самое интересное на скай-фай конвенциях — это онлайн-трансляция, где-то через 5 секунд.
Se algo deinteressante acontece numa convenção de ficção-científica, cinco segundos depois já está na Internet.
Нет признаков ДДОС атаки и зная уровень онлайн безопасности на объекте, мы думаем, что тот кто удалил файлы просто имел пароль доступа
Não há sinal de um ataque DDoS, e dado o nível de segurança online nas instalações, achamos que quem quer que tenha apagado os ficheiros tinha a password.
Хорошо, так вот, я просмотрела файлы, которые Каролайн отослала, и нашла хакера по имени Кристофер Пелант
Então, examinei os ficheiros que a Caroline enviou e há um hacker chamado Christopher Pelant.
Со временем ты научишься, Уэйн, звать меня мистер Файло.
Com o tempo vai aprender, Wayne, a chamar-me "Sr. Philo."
Согласно этим файлам, агент Шейн может быть моей мамой.
De acordo com estes documentos, a Agente Shane pode ser a minha mãe.