English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → portugués / [ Ф ] / Фантастика

Фантастика traducir portugués

912 traducción paralela
Фантастика,.. но действительно видели священника выходившего из дома Вилетта.
Mas um padre foi visto a sair da casa de Villette.
Ѕезусловно, это чиста € фантастика.
Era, com certeza, fantasia.
Фантастика, правда, Карло?
Excitante, não foi, Carlo?
Фантастика. Чистый Шекспир.
É fantástico, é puro Shakespeare.
С точки зрения теории вероятности, найти эту бутылку - уже фантастика. А чтобы ее проглотила акула...
A probabilidade de encontrar a garrafa é remota, mas o facto de um tubarão a engolir...
Фантастика!
Boa.
Я читал, что научная фантастика - не совсем фантастика.
Eu li em algum lado que a ficção científica não tem nada de ficção.
- Фантастика.
- Sim, acho que sim.
Черт, это просто фантастика.
Merda, é fantástico.
Фантастика.
- Formidável! - Olha!
Наши новые микрофоны - фантастика.
Estes novos microfones são fantásticos, são mesmo.
- Надо сказать,.. -... дом у вас - просто фантастика!
Devo dizer que tem uma casa fantástica.
- Фантастика!
- Sim! - Fantástico.
Фантастика.
Fantástico.
Фантастика!
Que maravilha!
- Фантастика!
- Fantástico.
Фантастика, фантастика!
Fantástico, fantástico!
Фантастика.
- Fantastico.
Это просто фантастика!
Isso é óptimo.
Это какая-то фантастика.
Isso não passa de ficção.
- Фантастика!
Fantástico!
Но аппарат для замедленной киносъемки это зафиксировал. Фантастика.
Mas vendo a fita rapidamente, é fantástico.
Фантастика! Есть!
Fantástico!
Вот это трах, просто фантастика!
Foder, é fantástico.
Это было невыносимо. Просто фантастика.
Era irresistível, tão fantástico.
Это фантастика.
Fantástico.
- Просто фантастика!
- Fantástica!
Тайлер, ты не поверишь тому, что случилось. Фантастика.
É fantástico, acertei no Jackpot.
Фантастика.
Cavalheiros, brindemos ao futuro.
- Фантастика!
- Fabuloso.
Фантастика.
É deliciosa.
- Пpoстo фантастика.
- Não passa de ficção científica.
Фантастика!
Espantoso!
Теперь мы можем публиковать подобные вещи. Фантастика.
Agora podemos publicar um artigo como este.
- Фантастика!
São fantásticos.
Это же просто фантастика!
Isto é, o que estamos a fazer é fantástico.
Это фантастика. штат Пенсильвания.
É fantástico. Porque ainda esta manhã... me ofereceram um trabalho em York, Pennsylvania.
- Фантастика.
- E eu é que tenho imaginação fértil.
- Это просто фантастика, Джози!
Por favor?
- Джордж, это фантастика.
Georges... estava excelente!
Фантастика. И что Вы читали?
- Não sei o que você leu.
- Но это же мечта, фантастика.
- Fantástico! - Incrível!
- Это просто фантастика.
- É fantástico.
– Фантастика.
- Fantástico.
Фантастика.
É fantástico!
Просто фантастика.
Fantástico!
Фантастика!
Fantástico!
Фантастика.
Na boa...
Фантастика.
É isso, meu.
Господи, она - просто фантастика.
É sensacional.
Фантастика.
É alegre.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]