Филиппины traducir portugués
46 traducción paralela
- ЧП в Тайване и Филиппины. - Ладно, отлично.
Emergência de Taiwan.
Завтра - Тайланд, Филиппины... затем, возможно, Европа. "
Amanhã, a Tailândia, as Filipinas... depois talvez a Europa. "
Жарко. Это же Филиппины.
Estás nas I. F., nas Ilhas Filipinas.
В феврале 1976 года Фрэнсис Коппола отправился на Филиппины снимать "Апокалипсис сегодня". Фильм, основанный на вольной переработке романа Джозефа Конрада "Сердце тьмы", повествует о войне во Вьетнаме.
o filme decorre durante a guerra do Vietname.
Лусон, Филиппины Февраль 1976 года
FEVEREIRO DE 1976
Из-за схожести в рельефе местом для съемок были выбраны Филиппины. В связи с тем, что армия США отказалась сотрудничать в съемках фильма о войне во Вьетнаме,
As Filipinas foram escolhidas pela semelhança do terreno com o Vietname.
1 марта я прибыла на Филиппины с Фрэнсисом и тремя нашими детьми : Джио, 12 лет, Роман, 10 лет, и София, 4 года.
cheguei às Filipinas com o Francis e os nossos três filhos. de 4 anos.
На Филиппины обрушился шторм. Католическое радио сообщает о 200 погибших.
FILIPINAS DESTRUÍDAS PELO FURACÃO RÁDIO RELATA 200 MORTOS
Мы вернулись на Филиппины, чтобы продолжить съемки.
Regressámos às Filipinas para finalizar a produção.
Все, кто приехал, сюда, на Филиппины, прошли через что-то, основательно на них повлиявшее, изменившее их взгляды на мир и самих себя, то же самое происходит с Уиллардом в ходе фильма.
Todos os que vieram para as Filipinas a mudar as suas perspectivas sobre o mundo e sobre si próprios. O mesmo está a acontecer com o Willard durante o filme.
Потому что я еду на Филиппины.
Porque... Eu vou para as Filipinas.
- Солдаты, отправленные на Филиппины.
Os soldados que se dirigem para as Filipinas.
Мы должны ехать в аэропорт, лететь на Филиппины.
Temos que ir para o aeroporto, voar...
Как прошла твоя поездка на Филиппины?
Como é que foi a tua viagem para as Filipinas?
Китай, Индия, Филиппины, Мексика.
China, India, Fiipinas, México.
Пакистан, Филиппины, Боливия.
Paquistão, Filipinas, Bolívia.
Филиппины, Чикаго, Денвер, и все эти жалобы были анонимными.
Filipinas, Chicago, Denver, e todas essas alegações foram feitas anonimamente.
МАНИЛА, ФИЛИППИНЫ
MANILA, FILIPINAS
– Почему Филиппины?
- Porquê as Filipinas?
- Филиппины.
Filipinas.
Эти чашки из нашего путешествия на Филиппины?
Não são as canecas que trouxemos das Filipinas?
Не считая Филиппины, верно, Гарриет?
Se não contar com as Filipinas, não é, Harriet?
- Филиппины?
- As Filipinas?
Жертва не врала о билетах на самолёт на Филиппины?
Era verdade sobre as passagens para as Filipinas?
Ты не хотел, чтобы Колин уехал на Филиппины с Карой - поэтому украл те билеты.
Não queria que o Colin fosse às Filipinas com Kara, por isso roubou as passagens.
Это работа вызвала всеобщую обеспокоенность о жизни этих беженцев Индия, Вьетнам, Филиппины, Южная Америка, Палестина, Ирак и многие другие места.
Conseguiram chamar a atenção mundial para o destino destes refugiados, na Índia, no Vietname, nas Filipinas, na América do Sul, na Palestina, no Iraque, e em muitos outros sítios.
Филиппины, 1999 год
FILIPINAS, 1999
МАНИЛА, ФИЛИППИНЫ. ШЕСТЬ МЕСЯЦЕВ СПУСТЯ
- FILIPINAS SEIS MESES DEPOIS
Дайте угадаю : Филиппины?
Deixa-me adivinhar :
В тот день, когда в начале Второй мировой мой дед оправился на Филиппины, у него в руках была винтовка модели 1904 года.
Agora, quando o meu avô foi para as Filipinas... No inicio da segunda guerra mundial... Estava armado com uma espingarda que foi projectada em 1904.
Национальный день траура в Филиппины после 44 полицейских спецназовцев погибли при исполнении служебного долга когда антитеррористическая операция прошла неудачно.
Um dia de luto nacional nas Filipinas, após a morte de 44 comandos da polícia no cumprimento do dever, durante uma operação antiterrorista que correu mal.
Может, сразу продать его на Филиппины?
Mais vale vendê-lo às Filipinas.
Карлос Сарт. Его отпечатки всплыли в национальной системе республики Филиппины.
As impressões digitais dele apareceram no sistema como sendo das Filipinas.
Я могу в ящике отправить её обратно на Филиппины меньше чем за 7 часов.
Podia colocá-la num caixão e devolvê-la às Filipinas em 7 h.
Да здравствуют Филиппины!
Viva as Filipinas!
- Мы продали Филиппины американцам!
- Venderam as Filipinas aos americanos!
Куба, Пуэрто-Рико и Филиппины уже не являются владениями Испании.
Cuba, Porto Rico e Filipinas perderam a soberania espanhola.
Твоя армия... продала Филиппины американцам.
O teu exército... vendeu as Filipinas aos americanos.
Испания продала Филиппины янки!
Espanha vendeu as Filipinas aos ianques!
Наше правительство продало Филиппины за 20 миллионов долларов!
O nosso governo vendeu as Filipinas. Por 20 milhões de dólares!
20 миллионов за Пуэрто-Рико и Филиппины?
20 milhões por Porto Rico e Filipinas?
Если мы сдадимся, то нам позволят покинуть Филиппины.
Se nos rendermos, deixar-nos-ão abandonar as Filipinas.
ОСТРОВА КАРАМОАН ФИЛИППИНЫ
ILHAS CARAMOAN FILIPINAS
Всё, еду на Филиппины!
Vou fazer uma viagem para as Filipinas!
На Филиппины?
As Filipinas?
Филиппины?
Filipinas.