English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → portugués / [ Ф ] / Флеминга

Флеминга traducir portugués

37 traducción paralela
В 1946 я работал на Гарри Флеминга и придумал плащ без ремня.
Em 1946, quando fui trabalhar para o Harry Flemming. Dei-lhe a ideia para o impermeável sem cinto.
Ну человек индивидуалист, он работал на Гарри Флеминга.
O homem é um individualista. Trabalhou para o Harry Flemming.
Спросите мистера Флеминга.
Pergunte por Mr. Fleming.
У Гарри Флеминга здесь был офис.
Harry Fleming tinha aqui um escritório.
Где я могу найти Джеймса Флеминга из Смит энд Стивенс Секьюрити?
Onde está James FIeming, da Smyth and Stevens Securities?
Я заменяю Джеймса Флеминга, пока он будет в Нью Йорке, в течении трёх недель...
O meu sócio foi para Nova Iorque três semanas.
У Флеминга есть контакты в Лос Анжелесе.
Fleming tem contactos em L.A.
Вы знаете все про Флеминга и что он со мной сделал.
Sabem tudo sobre o Fleming e sobre o que me aconteceu.
Ну, если бы мы нашли Флеминга, возможно, он бы дал нам несколько ответов.
Bem, se conseguirmos encontrar o Fleming, talvez ele nos dê algumas respostas.
АНБ опросило одного свидетеля бывшего в классе Флеминга, и он указал на Магнуса Айнерсена.
A NSA entrevistou uma testemunha da turma do Fleming, que identificou um Magnus Einersson.
Мы засекли машину Флеминга. И адрес.
Localizamos o carro que o Fleming estava a conduzir.
Chitty Chitty Bang Bang ( роман Флеминга ), и жесткий петтинг.
Chitty Chitty Bang Bang e marmelanço.
У Александра Флеминга был пенициллин, а у мeня eсть этo.
Alexander Fleming tinha os seus fungos de penicilina, Eu tenho isto.
Но, я взяла у Флеминга на игру у Марлинс-Брейв.
Por isso, consegui uns lugares para o jogo dos Marlins-Braves.
- Пожалуйста. Порожденный больным разумом Питера Флеминга.
Por favor és apenas mais um truque saído da mente retorcida do Peter Fleming.
У Карла Флеминга белгравийские корни и история арестов за политические и антивоенные протесты.
Carl Fleming é descendente de um belgraviano e tem um histórico de prisões por protestos políticos e antimilitares.
Босс, я отследил телефон Флеминга 14-я улица, дом 300.
Chefe, localizei o telemóvel do Fleming na bloco 300 da rua 14.
Мы расследовали смерть Дженингса, и это привело нас к обнаружению тела Флеминга.
Estamos a investigar a morte do Jennings o que nos levou ao corpo do Fleming.
По словам Флеминга, этот таинственный Оруэлл на связи с Плащом.
Segundo Fleming o misterioso Orwell se comunica com O Capa.
Говорит, что у него есть инфа на Флеминга, хочет заключить сделку.
Ele diz que tem informações sobre Fleming. Quer um acordo.
Вот что люди, типа мистера Флеминга, не умеют ценить, Хикс.
Isto! É isto que pessoas como o senhor Fleming não sabem apreciar, Hicks.
Министр управления тюрьмами, Патрик Портман остаётся единственным противником предложения Питера Флеминга и корпорации "Арк"
O Secretário dos Serviços Prisionais, Patrick Portman, é agora o único opositor a Peter Fleming e à proposta da Ark S.A.
Я хочу помочь вам выстоять против Питера Флеминга.
E como? Quero ajudá-lo a fazer frente ao Peter Fleming.
Я не стану одобрять ходатайство мистера Флеминга.
Não aprovo a proposta do Sr. Fleming.
Как я понимаю, вы наняли на работу некого Джона Флеминга.
Empregou um homem chamado Johan Fleming.
MGM хочет, чтобы вы экранизировали книгу Яна Флеминга, Казино Рояль.
A MGM requisita-o para o livro de Ian Fleming, "Casino Royale".
Из-за нежелания Эндрю Флеминга вымыть чашку петри мир получил пенициллин, не так ли?
Sem a relutância do Andrew Fleming em lavar as Placas de Petri, o mundo não teria a penicilina, pois não?
Любимый инструмент Хемингуэя, Керуака, Флеминга.
A escolha de Hemingway, Kerouac e Fleming.
Почему ты копаешься в недавних историях болезни доктора Флеминга?
Porque é que anda a ver o histórico recente de casos do Dr. Jonathan Fleming?
В общем, вчера я была у доктора Флеминга, он сказал мне "принимаю решения все время".
Ontem quando fui falar com o Dr. Fleming, ele disse-me que toma decisões o tempo todo.
Так же возможно, что он говорит правду ; он понятия не имел, кто такой Колвиль, а ты просто проецируешь свои сомнения на доктора Флеминга.
Também é possível que ele tenha dito a verdade ; que não sabia quem era o Colville, e que está a projectar a sua hesitação no Dr. Fleming.
Но я не думаю, что обвинение доктора Флеминга является главным в этом вопросе.
Mas não acho que apanhar o Dr. Fleming seja a verdadeiro motivo deste assunto.
Это твои бумаги на Флеминга.
Esses são os seus arquivos sobre o Fleming?
Знакомьтесь с главным подозреваемым, по словам Фрэнка Флеминга, короче, дилер Бобби Юэрс.
Eis o nosso principal suspeito, de acordo com o Frank Fleming, um traficante chamado Bobby Ewers.
Сделать это в стиле Неда Флеминга.
Fazê-lo à Ned Fleming.
Вы знаете Молли МОрган и Саймона ФлЕминга?
Conhece a Molly Morgan e o Simon Fleming?
Привезем к нам Флеминга.
Vamos trazer o Fleming.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]