English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → portugués / [ Ф ] / Фолс

Фолс traducir portugués

109 traducción paralela
... где ты найдешь себе богатенького. Почему мне нельзя остаться и пойти в колледж в Вичита Фолс?
Por que não posso ficar e ir para a faculdade de Wichita Falls?
Мы снимали это на студии в Фолс Черч, в Вирджинии.
Foi feito em estúdio.
Спасибо вам, Грит Фолс.
Obrigado, Great Falls.
Мы заключили соглашение в Твин Фолс что мы все получим 70 йентов с доллара.
Podemos lavar o dinheiro em Twin Falls... ... por 70 cêntimos o dólar.
Впервые ее увидели около 5 веков назад. Она не появлялась над Мистик Фолс уже 145 лет.
Descoberto or iginalmente... há cerca de cinco séculos, não passa sobre Mystic Falls... há mais de 145 anos.
Добро пожаловать в Сакс Фолс, господа.
- Bem-vindos a Sux Falls meus Srs.
Элайджа в городе, проводит поиски в Мистик Фолс.
O Elijah está na cidade a estudar Mystic Falls.
Исследования Изобель здесь... В Мистик Фолс. основывались на фольклоре и легендах.
A pesquisa da Isobel aqui em Mystic Falls teve por base o folclore e as lendas.
Этот ящик отслеживает прибытие Кэтрин в Мистик Фолс В апреле 1864.
Esta caixa documenta a chegada da Katherine a Mystic Falls em Abril de 1864.
Мистик Фолс?
Em Mystic Falls?
КОЛЛЕДЖ ГРЕЙТ ФОЛС ПАТТЕРСОН, НЬЮ ДЖЕРСИ
UNIVERSIDADE GREAT FALLS PATERSON, NOVA JÉRSIA
- В Грейт Фолс.
- Em Great Falls.
Су Фолс, Южная Дакота.
Sioux Falls, Dakota do Sul.
Значит, они были здесь до основания Мистик Фолс и до открытия Нового Света, если уж на то пошло.
Isto está aqui desde bem antes da fundação de Mystic Falls ou até mesmo do Novo Mundo, quem sabe.
Я могу заманить Клауса обратно в Мистик Фолс.
Posso atrai o Klaus para Mystic Falls.
Верни Клауса обратно в Мистик Фолс, и я с удовольствием воткну кол в его сердце.
Traz o Klaus de volta a Mystic Falls. e eu, com prazer, vou enfiar-lhe uma estaca no coração.
- Верни Клауса в Мистик Фолс. И я с удовольствием воткну кол в его сердце.
- Traz o Klaus de volta a Mystic Falls e terei todo o prazer em colocar uma estaca no coração dele
Хранительницы истории назначали Вам встречу на следующей неделе, чтобы убедить Вас отреставрировать мост через Фолс Крик.
O Conselho Feminino tinha uma reunião com você sobre a restauração da ponte no riacho Jumping Frog.
Прошу, тащи свой зад в больницу Су Фолс, пока он и меня не сожрал, Сингер.
Por favor, arrasta o rabo até ao Sioux Falls General antes que ele me coma, Singer.
Либо шериф Милз ошалела от нашей страховой медицины, либо кто-то жрёт пациентов в больнице Су Фолс.
Bem, ou a Xerife Mills está a ter uma pedrada financiada pelo Obama, ou algo anda a comer pessoas no Hospital Sioux Falls General.
Вас понял, едем в Су Фолс.
Estamos a chegar a Sioux Falls.
Су Фолс?
Sioux Falls?
Больница Су Фолс?
O Sioux Falls General?
Что-то пожирает людей в главной больнице Су Фолс.
Algo anda a comer pessoas no Hospital Sioux Falls General.
- Направляемся в Су Фолс. - Больница Су Фолс?
A caminho de Sioux Falls.
- В Су Фолс.
- Sioux Falls General.
Машина записана на Самуэля Элкотта из Фолс-Черч, Виргиния.
Está no nome de Samuel Alcott de Falls Church, Virgínia.
Скажи ему, что он оставит Мистик Фолс позади и никогда не задумается дважды об этом.
Diz-lhe que vais deixar Mystic Falls para trás e nunca pensar nisso.
Ты оставишь Мистик Фолс в прошлом и никогда не думай дважды об этом.
Vais deixar as Mystic Falls para trás e nunca pensar nisso.
В этом году мисс Мистик Фолс это...
A Miss Mystic Falls deste ano é...
Мистик Фолс...
- Mystic Falls...
- Разве ты не должен убивать вампиров в Мистик Фолс?
Não devias estar em Mystic Falls a matar vampiros?
Средняя школа Фолс Черч, встречайте настоящего героя Америки... командира Гемини 9 и Аполлона 10, астронавта Томаса Стаффорда.
Escola Básica de Falls Church, por favor, dêem as boas-vindas a um verdadeiro herói Americano : o Comandante do Gemini 9 e do Apollo 10, o Astronauta Thomas P. Stafford.
Да, думаю машину нашли с перебитыми номерами у дилера в Су-Фолс.
Sim, quero dizer, o carro foi encontrado com os números de série apagados, num revendedor de Sioux Falls.
Он любил Мистик Фолс.
Ele amava Mystic Falls.
Она фактически владелица "Беркшайр Фолс"
Basicamente, ela manda em Berkshire Falls.
Твои друзья из Мистик Фолс находят тебя забавным, Дэймон?
Os teus amigos de Mystic Falls acham-te engraçado, Damon?
Как мы вернем ее назад в Мистик-Фолс?
Como é que a levamos de volta a Mystic Falls?
И теперь, когда у меня есть лекарство И я отнесу его обратно в Мистик Фолс
E agora que assumi, tenho a cura e vou levá-la de volta a Mystic Falls.
Ты собираешься заполнить Мистик Фолс смертью и сверхъестественными существами только чтобы попросить двухтысячелетнюю ведьму не об одной, а двух услугах? Ха!
Vais inundar Mystic Falls com criaturas sobrenaturais mortas para poderes "pedir" não um, mas dois favores a uma bruxa com dois mil anos?
Итак, если ты расстроена, что упустила лекарство и твои браться бросили тебя, почему ты всё ещё в Мистик Фолс?
Então, se estás chateada por teres perdido a cura e sido abandonada pelos teus irmãos porque é que ainda estás em Mystic Falls?
12 гибридов, 12 ведьм, Убийство невинных так называемыми героями-защитниками Мистик Фолс.
Doze híbridos, doze bruxas, a chacina de inocentes feita pelos tão falados protetores heróis de Mystic Falls.
Тайлер может вернуться в Мистик Фолс, когда захочет.
O Tyler é agora livre de voltar para Mystic Falls.
Внедорожник, который протаранил автомобиль Тони, зарегистрирован за домохозяйкой из Фолс-Чёрч.
A SUV que bateu no carro do Tony, está em nome de uma mulher em Falls Church.
Станция Фолс-Черч, вот о чём я подумал.
Estação de comboios Falls Church era o que tinha em mente.
Любовь привела меня в Мистик Фолс любовь погнала меня прочь
- Sou o Stefan. O amor trouxe-me até Mystic Falls. E foi o amor que me levou a partir.
Моя бывшая невеста снова жива, и она по пути в Мистик Фолс.
A minha ex-noiva está viva novamente, e vem a caminho de Mystic Falls.
Думаем, её держат в Халифакс АгроХим в Фолс-Чёрч. Высылаем туда команду.
Estamos a reunir uma equipa.
В последний раз, когда она пролетала над Мистик Фолс, было очень много смертей, крови и резни.
Mystic Falls houve... muita mo rtandade.
Су-Фолс, Южная Дакота.
Sioux Falls, Dakota do Sul.
Руби возвращалась из Айдахо-Фолс, но рейс отменили.
É o Ferg.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]