Форрест гамп traducir portugués
38 traducción paralela
И, так или иначе, я получил имя - Форрест Гамп.
Por isso me chamo Forrest Gump.
Форрест Гамп! Время ужинать! Форрест?
Forrest Gump, são horas do jantar!
Меня зовут Форрест-Форрест Гамп.
- Sou o Forrest. Forrest Gump.
- Форрест Гамп.
Forrest Gump.
Послушай, я Форрест Гамп. Уходи, Форрест.
- "Não, sou o Forrest Manco."
Это Форрест Гамп, тренер.
É o Forrest Gump.
Меня зовут Форрест Гамп.
O meu nome é Forrest Gump.
И все называют меня Форрест Гамп.
Chamam-me Forrest Gump.
Я всегда ей давал понять, что все ОК. И в каждом письме подписывался "С любовью, Форрест Гамп".
Dizia-lhe sempre que estava bem, e assinava-as todas "Com amor, Forrest Gump."
Форрест Гамп. Форрест Гамп!
- Forrest Gump.
Я говорила тебе о нем. Это Форрест Гамп.
- É o amigo de que te falei.
Вот Форрест Гамп!
E temos connosco...
Форрест Гамп.
- Forrest Gump.
Ну, ну. Капитан Форрест Гамп.
Muito bem, Capitão Forrest Gump.
В течение двух лет, человек с именем Форрест Гамп, садовод из Гринбоу, штат Алабама, останавливаясь только чтобы поспать, бежит через Америку.
Há mais de dois anos que Forrest Gump, um jardineiro de Greenbow, Alabama, parando apenas para dormir, atravessa a América a correr.
Уже 4 раз в его путешествии через Америку, Форрест Гамп, садовод из Гринбоу, штат Алабама, пересечет сегодня Миссисипи.
Pela quarta vez na sua travessia da América, o jardineiro Forrest Gump transporá de novo o Rio Mississipi.
Постой-ка, Форрест Гамп.
- Calma aí, Forrest Gump.
Ты, бля, не можешь просто так здесь сидеть. Ни ты, ни этот Форрест Гамп на заднем сидении.
Não podes foder sentado aqui, Isto é também para os rapazes sentados aí atrás.
Хороший вопрос. "Форрест Гамп", интеллектуально ограничен.
Boa pergunta. "Forrest Gump", deficiente mental.
Прямо как Форрест Гамп, только... Не идиот.
Sou como o Forrest Gump mas não sou idiota.
Форрест Гамп, Люк.
Forrest Gump, Luke!
Том Хэнкс, "Форрест Гамп".
Tens também o Tom Hanks em "Forrest Gump".
Вообще-то я не Форрест Гамп!
Não sou o Forrest Gump.
– Видели фильм "Форрест Гамп"?
- Alguma vez viu o "Forrest Gump"? Sim.
"Форрест Гамп". Я выиграл.
"Forrest Gump".
Я... Я, должно быть, выглядел как сумасшедший Форрест Гамп.
Eu... devia estar a parecer um Forrest Gump demente.
"Форрест Гамп".
Forrest Gump.
Давай я тебе всё разъясню, Форрест Гамп.
Permite que te elucide, Forrest Gump.
Но, неожиданно, один нахальный сопливый Форрест Гамп решил, что ему, видите ли, не нравятся сцены с братом режиссера, а его долбаный папаша - деревенщина мне не перезванивает, чтобы я мог все объяснить, так что да, я нахожусь в состоянии легкого стресса,
Mas de repente, um merdas tipo Forrest Gump acha que tem autoridade para eliminar o irmão do meu realizador e a porra do pai que parece o Foghorn Leghorn não me liga a desmenti-lo. Por isso, sim, estou um bocadinho de nada stressado, o que é normal, não?
Форрест Гамп, место занято.
Forrest Gump, esse lugar tem dono.
Где ты научился играть, Форрест Гамп?
Onde aprendeu a jogar, Forrest Gump?
Форрест Гамп.
Forrest Gump.
Я Форрест Гамп.
- Sou o Forrest Gump.
Форрест Гамп, Джон Леннон. Добро пожаловать домой.
- Forrest Gump, John Lennon.
Чтобы Форрест Гамп дымил, поглощая шоколадки.
O Forrest Gump a dar umas passas por entre as caixas de chocolates.