Фортунато traducir portugués
21 traducción paralela
Ризотто неплох, но не такой, как в Фортунато, как сказал шеф-повар.
O risoto não está mau, mas não é como o do chefe Zane no Fortunato.
- Депутат Фортунато, я...
- Deputado Fortunato, eu...
Нашего крестного отца, который всегда в наших сердцах, депутата Фортунато.
E ao nosso eterno padrinho do coração, Deputado Fortunato.
Не заняло много времени для Гуараси, Фортунато и Желину... чтобы осознать факт, что чем сильнее милиция, тем больше становится электорат правительства.
Não demorou muito pro Guaracy, pro Fortunato e pro Gelino... perceberem que a milícia aumentava a base eleitoral do Governo.
Посмотрите на зуб Фортунато. На его сломанный зуб.
Olha o dente do Fortunato, esse dente quebrado.
Полно фотографий губернатора... с Фортунато и Гуараси.
Não, está cheio de foto do Governador... com o Fortunato e com o Guaracy.
Полно фотографий губернатора... с Фортунато и Гуараси.
Não, está cheio de foto do Governador... com o Fortunato e com Guaracy.
Убит журналист, Фортунато!
Jornalista morta, Fortunato!
- Успокойтесь, Фортунато!
- Calma. Calma, Fortunato!
- Успокойтесь, Фортунато.
- Moleque! - Calma, Fortunato. Calma.
Фортунато, успокойтесь.
Fortunato, calma!
Депутат Фортунато, вы лидер.. одной из самых большых криминальных организаций в этом городе...
Deputado Fortunato, o senhor é chefe... de uma das maiores organizaçoes criminosas dessa cidade.
Депутат Фортунато, вы несете ответственность... более чем за 20 убийств, совершенных в Западной Зоне.
Deputado Fortunato, o senhor é mandante... de mais de vinte assassinatos na Zona Oeste da cidade.
"Фортунато" причаливает в портах по всему миру...
O Fortunato atracou em portos por todo o mundo. - O quê?
Тысячу обид я безропотно вытерпел от "Фортунато".
"As milhares de lesões do Fortunato eu suportei o melhor que pude."
Героя замуровывают в стену, и Фортунато оказывается погребённым заживо.
Um homem mata o seu rival ao emparedá-lo. Fortunato é enterrado vivo. - Onde?
Рассказ о мести – злодей, Монтрезор, униженный своим врагом, Фортунато, приковывает его цепями в своём подвале, оставив его умирать с голоду, и затем он строит стену вокруг него.
É um conto de vingança... O vilão, Montressor, sente-se tão injustiçado pelo seu inimigo, Fortunato, que o aprisiona com cadeias na adega, deixando-o morrer à fome, e de seguida constrói um muro - em torno dele.
Фортунато был похоронен в подвале.
O Fortunato foi sepultado num porão.
Фортунато замуровал его в стену.
O Fortunato cercou-o tijolo-a-tijolo.
"Фортунато".
- Fortunato.