Фотомодель traducir portugués
26 traducción paralela
- Она фотомодель, её уважают.
Porque é modelo fotográfico, bem paga e muito respeitada!
Фотомодель этого месяца!
Não, estúpido. É a Miss Março.
Это не фотомодель? В машине, за рулем?
... aquela modelo, a rapariga ao volante do carro.
Он говорит, что я вдохновляю его как фотомодель.
- Diz que a inspiro, como modelo.
Кого-то еще, не помню, может быть, фотомодель.
Estava lá alguém, não me lembro, talvez uma modelo.
Оно было создано Элли Медейрос по специальному заказу ювелирной фирмы "Шопар". Почему эту фотомодель окружают мускулистые парни в смокингах?
... foi desenhado especialmente por Elli Medeiros, e tem um valor inestimável.
Просто кивни, если это была Кардашян *. ( * - американская звезда реалити-шоу, актриса, фотомодель, светская львица )
Apenas acene se era alguém oportunista.
И знаете, я вижу какую-нибудь суперклевую цыпочку-фотомодель, и я думаю :
Sabem, vou ver umas super modelos super boas e vou pensar,
Ты, случаем, не фотомодель?
És modelo?
Одна из подружек Джен - фотомодель.
Ao que parece, uma das amigas da Jen é modelo.
Кстати, бой-скаут, в данном случае это привлекательный молодой мужчина - фотомодель. И еще у меня есть собственный дом.
Um escoteiro, é... elegante, modelo profissional de mochilas com apartamento próprio.
- Да. - Я в прошлом фотомодель.
De facto, eu já fui modelo.
Полагаю, что твой папа не был миллиардером, и мама не выглядела как фотомодель в бикини.
Acho que o teu pai não fazia parte da lista dos 400 mais ricos da Forbes e a tua mãe não parecia uma modelo de biquíni.
К тому же, ты теперь фотомодель. Это очень круто... и сексуально.
E, agora és um modelo famoso, o que é bastante porreiro...
Кому хочется, чтобы спленэктомию ему проводил доктор-фотомодель?
Ninguém quer um modelo de lingerie a fazer-lhe a esplenectomia.
Один похож на фотомодель, второй, постарше, по имени...
Um deles parecia um modelo, e o outro era um mais velho chamado...
Я говорю им, что Младший - фотомодель.
Digo-lhes que o Júnior é modelo de catálogo.
Тони, известная фотомодель?
Tony, o famoso modelo de catálogos?
Ты тоже фотомодель?
Outro modelo de catálogo?
И ты решил, что он купился, что ты фотомодель?
E pensaste que ele tinha caído na história de seres modelo?
Вижу лицо, вижу задницу, вижу фотомодель. У тебя есть менеджер?
Vejo uma cara, vejo um rabo, vejo um modelo.
Он настоящая фотомодель.
Max, eu estava certa.
А! Может, это тот парень-фотомодель, у котогого я менеджер, который ещё кое-чем занимается с Макс?
É o Modelo Masculino de quem sou agente e que também anda na "Marmelada" com a Max?
Фотомодель. Спасибо.
Obrigada.
Он похож на фотомодель!
- Parece um super-modelo.