Фрейзера traducir portugués
51 traducción paralela
Нет, я не из морга, от Фрейзера.
Não, não estou na morgue. É um dos seus rapazes.
Если я не получу их через 3 минуты, Фрейзера размажут по тайнику.
Se não o receber em três minutos, o Frazier morre no meu esconderijo.
-... а если ты не вернёшь Фрейзера?
Imagine que não liberta o Frazier. Para que o quero eu?
Когда я пройду мимо того окна, Фрейзера выпустят,..
Quando passar por essa janela, o Frazier será solto.
Мы шлёпнем его, как увидим Фрейзера.
Apanhamo-Io, assim que virmos o Frazier.
Вчера Рокки Салливан прихватил Фрейзера.
, Ontem à noite, o Rocky Sullivan raptou o Frazier.
"После тюрьмы Рокки Салливан, как полагают, осел в родном квартале". "Вчера он похитил Джеймса Фрейзера - известного адвоката и повесу".
Sullivan regressou logo ao seu antro de infância após a libertação e ficou lá alguns dias, antes de raptar James Frazier, proeminente advogado e playboy.
Я знаю, что ты выудил у Фрейзера сто тысяч.
Sei que forçaste o Frazier a dar-te 100 mil. Todos sabem.
Я хочу использовать случай с похищением Фрейзера как рычаг,..
Vou usar o rapto do Frazier como uma alavanca para abrir e destapar este esgoto.
Кеннеди, распотроши счета Фрейзера и Кипера.
Quero saber das contas bancárias do Frazier e do Keefer.
Тед, узнай о жизни Фрейзера до приезда сюда,..
Pap, apura tudo o que puderes sobre o Frazier, antes de chegar à cidade.
Дженкинс, выясни в полиции,.. ... сколько людей Кипера освободили после приезда Фрейзера.
Jenkins, procura nos ficheiros da Polícia quantos homens do Keefer foram soltos, desde que chegou o Frazier.
Он убил Фрейзера и Кипера. Его преследуют.
Foram atrás dele até ao telhado do El Toro.
- Шоу Фрейзера Крейна.
- Qual é o seu problema?
Шоу Фрейзера Крейна.
Programa do Frasier Crane.
Мой опыт с Джойс показал мне, что женщины в возрасте трахаются как крольчихи, а Ник пребывает на пике сексуальности, неплохо бы вам вдвоем изобразить бой Фрейзера и Али.
Escuta. Joyce me ensinou que as mulheres maiores joden como coelhos... e Nick está totalmente em seu melhor momento sexual. Suponho que se vocês dois fazem-no... seria como Frazier e Ali.
- Возьмите SG-5 и 7 и Доктора Фрейзера.
- General? - Leve as SG-5 e 7 e a Dra. Fraiser.
Я прошу вас собраться у больницы Святого Фрейзера и зажечь свечи.
Frazier para fazermos uma vigília esta noite.
Специалист по средневековью, Университет Саймона Фрейзера.
Estudos medievais, SFU.
Фрейзера убили.
O Frazier foi abatido.
Ты говоришь, как брат Фрейзера.
Pareces o irmão do Frasier!
Похоже, для Райли Фрейзера его первое выступление здесь, в Мекке, закончится поражением, если он не совершит чуда.
Parece que a primeira aparição de Riley Frazier na Meca vai terminar em derrota, a não ser que ele faça alguma coisa.
Ты хорошо знаешь Хэнка Фрейзера?
Conhece bem o Hank Frazier?
Это пока снимает Хэнка Фрейзера с крючка.
Isso deixa o Hank Frazier livre, por enquanto.
Там нет ничего что могло бы нам дать мотив убить Энджелу Келли, и обвинить в этом Хенка Фрейзера.
Não encontrei indicativos que tivesse motivos para matar a Angela Kelly ou problemas com o Hank Frazier.
Здесь говорится, что они заключили рекламную сделку с командой Райли Фрейзера?
Aqui diz que eles têm um acordo de propaganda com a equipa de basquetebol do Riley Frazier?
Ну, знаете, Роз из "Фрейзера".
A Roz do Frasier, O Psiquiatra da Rádio.
По словам лорда Фрейзера, Герберт Браун не стеснялся использовать кнут, и не только на лошадях.
Segundo Lord Fraser, Herbert Brown não tinha problemas em usar o chicote, e não era só nos cavalos.
Она лучше побъет Джо Фрейзера. ( американский боксёр-профессионал )
É melhor que ela possa ganhar ao Joe Frazier.
Я отправил тебе фото Саймона Фрейзера.
Acabei de lhe mandar uma foto de Simon Fraser.
Дымящийся гриль Джо Фрейзера, Глиняные кубики Андрея Кубикова, поп-корн машину.
O grelhador do " Smokin'" Joe Frazier, o lançador de dados do Andrew Dice Clay, a máquina de fazer pipocas do Rowdy Roddy Piper.
У Фрейзера был Моххамед Али.
Frazier tinha o Ali.
- Фрейзера знаешь?
- Conheces o Fraser?
Держись Фрейзера, он знает, что делает.
Fica junto do Fraser, ele sabe o que faz.
Пилот принял взвод Фрейзера за немцев.
Um piloto julgou que o pelotão do Frazer era dos alemães.
И нашего друга, мистера Фрейзера.
E o nosso amigo Sr. Frasier.
Вспомни бой Али против Фрейзера.
Estou a falar de Ali-Frazier.
Наш друг из Филадельфии сообщил мне, что ты не оценила предложение, которое он чуть раньше передал от мистера Фрейзера.
O nosso amigo de Filadélfia diz que não percebeste bem a oferta do Sr. Frazier, feita esta manhã.
Я уже согласился на условия Фрейзера.
Já aceitei os seus termos.
Позвольте представить вам нашего архитектора, мистера Фрейзера Уинго из фирмы "Брэдли и Уинго".
Permita-me que lhe apresente o nosso arquiteto. Este é o Sr. Frazier H. Wingo, da firma Bradley e Wingo.
Наш друг из Филадельфии сообщил мне, что ты не оценила предложение, которое он чуть раньше передал от мистера Фрейзера.
O nosso amigo de Filadélfia diz que não percebeste bem, a oferta do Sr. Frazier.
- Я уже согласился на условия Фрейзера.
- Já concordei com eles.
Или, возможно, тебе удастся выклянчить у Фрейзера объедки.
Ou talvez possas convencer o Frazier a dar-te um osso.
Я имел дело с людьми вроде Фрейзера и Моралеса задолго до твоего рождения.
Eu lido com homens como o Frazier e o Morales antes de tu nasceres.
Пунт номер три : трахнуть Джо Фрейзера.
Número 3 : pinar o Joe Frazier.
Фрейзер – американский ситком ) Не упоминай имя Фрейзера всуе.
- Não uses o nome do Frasier em vão.
У кого-то настроение в стиле Брендана Фрейзера?
Alguém quer ver algo do Brendan Fraser-y?
Даже не в стиле родителей Брендана Фрейзера.
Nem os pais do Brendan Fraser querem ver isso.
Люди Фрейзера?
Homens do Frazier?