English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → portugués / [ Ф ] / Фриды

Фриды traducir portugués

22 traducción paralela
- Призрак Фриды Кало.
O espírito de Frida Kahlo.
Всё что было во мне от Фриды исчезло.
A Frida em mim morreu.
Дом Фриды и Диего?
Teotihuacán?
Попробуй думать об этом с точки зрения Фриды.
Tenta pensar nisso a partir da perspectiva de Frida.
Прежде всего за это фантастическое угощение от Оскара и Фриды.
E acima de tudo, obrigado pelo fantástico banquete organizado pelo Oscar e a pela Frida.
Тебе привет от Фриды.
Já quase me esquecia! Tenho de ir cumprimentar a Frida.
Были ли недавно какие-нибудь перемены в жизни Фриды? Нет.
Houve alguma mudança recente na vida da Frida?
Я не буду играть вторую скрипку у Фриды Гатц или Шакки Дакки – кря-кря, или кого там ты ещё захочешь приютить.
E não vou ficar atrás da Freda Gatz nem de nenhum Shucky Ducky que queiras contratar. A sério, pai.
Хаким против Фриды Гатц.
Hakeem contra Freda Gatz.
Баттл – это битва. И это игра Фриды.
Uma batalha é uma batalha e é o estilo da Freda.
Может, он и выиграл один баттл, но в войне перевес явно на стороне Фриды.
O Hakeem pode ter ganhado a batalhazinha, mas a Freda está, claramente, a ganhar a guerra.
У Фриды Гатц небольшие неурядицы с законом, которые нам нужно уладить.
A Freda Gatz tem um pequeno problema legal que temos de resolver.
- Да я знаю. Туда-то я и хотел вставить куплет Фриды.
Eu percebo, mas esperava que a Freda rimasse aqui.
Может поставить треки Фриды третьим и седьмым?
Passamos a Freda para as faixas três e sete.
- Мам, ты заложила отца Фриды? - Да.
- Mãe, chibaste o pai da Freda?
Ранее в этом году исполнительный директор "Империи" Люциус Лайон, открыл талант Фриды и взял её под крыло, сделав одной из ведущих артисток компании.
Freda foi descoberta pelo CEO da Empire, Lucious Lyon, no início deste ano, e considerada o seu prodígio e rosto da renovada editora Gutter Life.
Это цитата Фриды Кало, верно?
- É uma citação da Frida Kahlo, certo?
То что ты пошла на костюмированную вечеринку в наряде Фриды Кало.
Por teres ido à festa mascarada de Frida Kahlo.
- Ты пытался меня опорочить, подняв шумиху вокруг Фриды.
Queres lixar-me usando a Freda à frente de todos?
- А как насчёт Фриды Гетц?
E a Freda Gatz?
- Как насчёт Фриды Гатц?
E a Freda Gatz?
-... с отцом Фриды... - Заткнись!
- Cala-te.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]