Хамфри traducir portugués
540 traducción paralela
Возможно в Вашем саду, миссис Хамфри.
Bem, Sra. Humphrey, provavelmente em seu jardim.
" Получение Креста Отличия за заслуги перед государством - Вице-президент Хъюберт Хамфри награждает Крестом Отличия, и вешает медаль на костюм Кеннета Ш. Далберга, члена команды из Уизаты, штат Минесота, в Капитолии, 24го января.
RECEBE A CRUZ PELOS ALTOS SERVIÇOS PRESTADOS
МакГоверн и Хамфри, завтракают с натянутыми до ушей улыбками.
McGovern e Humphrey ao pequeno-almoço, a sorrirem como parvos.
Хамфри сказал : "Джордж - мой друг".
- Ele diz "Sou amigo do George..."
Он предложил её Хамфри, Кеннеди и Рибикоффу. Все отвергли его предложение.
Humphrey, Kennedy e Ribicoff recusaram.
МакГоверн роет себе яму,.. .. как и Хамфри, Маски и вся их шайка.
O McGovern é autodestrutivo, tal como o Humphrey, o Muskie, todos eles.
Вы имеете в виду, тот случай, когда Вы отправили послание с именного листа Маски,.. .. что сенатор Хуберт Хамфри выходил из кабинета, чтобы вызвать девочек?
Como a carta em papel timbrado do Muskie... dizendo que o Senador Humphrey saía com prostitutas?
И конечно же, доктор Хамфри, наш глава по ядерным исследованиям.
E, Claro, este é o Dr. Humphrey, nosso especialista Nuclear.
Хамфри, надеюсь, ты не будешь возражать. Я сказала Гарфилдам, что мы поужинаем с ними.
Humphrey, espero que não te importes, aceitei ir jantar com os Garfields.
"Хьюберт Хамфри посетил Капитолийский холм". Спи, моя радость, усни.
"Hubert Humphrey visita Capitol Hill." Parece história da carochinha.
Ну, в этой ты похож на Хамфри Богарта!
Assim pareces o Humphrey Bogart.
- Кое-кто из кофейни Хамфри хотят проспонсировать национальное шоу.
O Café Humphrey quer o patrocínio.
Ты была бы счастливее с Виктором Ласло, чем с Хамфри Богартом?
"Buenos días, Señor Cleaver. ¿ Dónde están Wallace y Theodore?"
А Хамфри - мой брат.
O Humphrey é meu irmão.
Вы голосовали за Хьюберта Хамфри. И убили Иисуса.
Vocês votaram no Hubert Humphrey e mataram Jesus!
Помните тот фильм с Хамфри Богартом, где они копали золото в горах?
Olhem o filme em que o Humphrey Bogart anda ao ouro nas montanhas.
Прямо как Хамфри Богарт.
Foi muito Humphrey Bogart.
Ты посмотрела, когда Хамфри Богарт впервые увидел Ингрид Бергман. Она главная героиня.
Olhaste antes do Humphrey Bogart ver a Ingrid Bergman pela primeira vez.
А ты, Пенелопа Уилхерн, согласна ли взять Эдварда Хамфри Вандермена Третьего в законные мужья, чтобы быть с ним в радости и печали, в богатстве и бедности, в болезни и здравии?
E tu, Penelope Wilhern, aceitas Edward Humphrey Vanderman III como teu legítimo esposo.
И, если бы она знала тебя, я думаю, ты бы ей понравился. Мне кажется, она может быть немного потрясена блеском и гламуром жизни семьи Хамфри. Не знаю.
E se ela te conhecesse, acho que ela ia gostar de ti.
Я Дэн Хамфри.
Sou o Dan Humphrey.
Что вы с Дэном Хамфри собираетесь делать?
O que vais tu e o Dan Humphrey fazer?
Сирена, познакомься с Руфусом Хамфри.
Serena, gostava que conhecesses o Rufus Humphrey.
Меня зовут Дэн Хамфри, а это моя младшая сестра!
O meu nome é Dan Humphrey. E aquela é a minha irmã mais nova.
"Дорогой мистер Хамфри, мы с удовольствием информируем Вас, о том, что мы хотели бы опубликовать Ваш рассказ в нашем летнем выпуске беллетристики, в разделе авторов до 20 лет".
"Caro Sr. Humphrey, estamos gratos por lhe dizer " que adoraríamos publicar a sua história " no nosso exemplar de Verão onde estarão os'20 Abaixo dos 20'".
Все что я тебе подарила, стоило мне всего лишь облизанной марки, а что касается меня, ежегодный рождественский диск Дэна Хамфри, - это более чем достаточно. - Хорошо, да.
O único presente que te dei foi lamber um selo, e para mim, o CD de músicas de Natal de Dan Humphrey é mais do que suficiente.
Руфус Хамфри.
Rufus Humphrey.
Хамфри.
- Humphrey. Sim.
- И все Хамфри очень гордятся им.
E nós, Humphreys, estamos muito orgulhosos dele.
Хамфри!
Humphrey!
Дай мне мой телефон! - Дэн Хамфри.
- Dá-me o meu telefone.
Это Дэн Хамфри.
Fala o Dan Humphrey.
Обеими ногами, Хамфри.
Saltar de cabeça, Humphrey.
Это не шутка, Хамфри.
Não estou a brincar, Humphrey.
Мужчины из рода Хамфри, предпочитают свободную пятницу ( casual friday ) каждый день. Ох.
Os homens Humphrey vestem-se sempre de forma casual.
Маленькая Дженни Хамфри. Почему я не подумала о тебе раньше?
Pequena Jenny Humphrey, como não pensei em ti antes?
Где шлемы? Мистер Хамфри.
Onde estão os capacetes?
Очень мило, малышка Хамфри, но это не наши методы, мы играем по-другому.
Isso é giro, Pequena Humphrey, mas, não é assim que nós jogamos.
Элисон Хамфри там?
A Alison Humphrey está?
Руфус Хамфри.
Rufus humphrey.
Ну, тогда... если ты хотела свидание с настоящим Дэном Хамфри, тогда с этого момента это самое настоящее свидание с Дэном Хамфри,
Bem, então... Se queres um encontro do estilo Dan Humphrey, então é o que vais ter.
Смотри и учись, крошка Хамфри.
Vê e aprende, Pequena Humphrey.
Или "Дэн Хамфри" псевдоним, или он не очень популярен.
Ou ele é uma identidade secreta, ou o teu filho não é muito popular.
Алло, резиденция Хамфри.
Estou, residência dos Humphrey.
Мир Дженни Хамфри был разрушен на "Пижамной вечеринке" Блэр Уолдорф.
Jenny Humphrey arrasou na festa do pijama de Blair Waldorf.
- Он же Дэн Хамфри.
Por favor, ele é o Dan Humphrey.
Как хорошо быть дома, Хамфри.
É bom estar em casa, Humphrey.
Кем возомнил себя этот Дэн Хамфри?
Quem é que esse Dan Humphrey pensa que é?
Мужчина Хамфри в вечернем костюме?
Um Humphrey com um casaco desportivo?
- О, это Руфус Хамфри.
- É o Rufus Humphrey.
Дженни Хамфри, первокурсница. Я люблю первокурсниц.
Adoro caloiras.