Ханс traducir portugués
140 traducción paralela
Композитор : Ханс Эрдманн
Mísica por
Сценография : Ханс Роуц
Cenografia Coreografia
Ханс, осмотрите оружие и запас патронов.
Hans, selecione as armas. Certifique-se de que todos tenham cartuchos.
Это Ханс - мой сын.
Estudei na minha terra, Düsseldorf.
Представь себе, что это Ханс.
Faz de conta que é o Hans.
Я говорила, что Ханс приходил попрощаться?
Disse-te que o Hans veio despedir-se de mim?
Это Ханс Груббер.
Daqui Hans Gruber.
Как дела, Ханс?
Como estás, Hans?
Там было что-то вроде интервью с человеком по имени Хайнс! Ханс!
Fui entrevistado por um tipo chamado Haynes...
Ханс, Ханс.
Hans. Sou eu.
Меня зовут Ханс.
Chamo-me Hans.
Этот немец, Ханс.
O alemão, o Hans.
Я не помню немца по имени Ханс.
Por alguma razão, não me lembro de um alemão chamado Hans.
- Не знаю. Его зовут Ханс?
- Não sei.
Ханс.
- Hans. - Hans.
Ханс.
Hans.
Ханс Кристиан Андерсен, датский национальный поэт.
Hans Christian Andersen, o poeta nacional dinamarquês.
Ханс Реморе - злой брат близнец Дрейка!
... Hans Ramoray, o malévolo gémeo do Drake!
О, Ханс!
Oh, Hans!
Я никогда не забуду тебя, Ханс.
Nunca te esquecerei, Hans.
Спасибо, Ганр, Гендер, Ханс, Ян и Фил.
Obrigado, Gunnar, Gunter, Hans, Jan e Phil. Obrigado!
Мне нравится Ханс.
Eu realmente gosto do Hans.
Вы должны вести себя с Аланом также, как Ханс Соло вел себя с Жаба Хата.
Vocês devem lidar com o Alan do mesmo modo como Han Solo lidou com Jabba the Hutt.
Это тебя. Ханс Рольф Мюллер, продавец "Порше".
É para ti, Hans Rolfmuller, vendedor da Porsche.
Ханс...
Hans.
Первым президент принял посла Таиланда затем - Питер Ханс из Швеции затем Её превосходительство Рене Эрнесто из Аргентины Ноах Джола из Буркина-Фасо и новый посол Британии прибудет к нам как только он будет назначен.
O Presidente já esteve com o Embaixador Sumatra da Tailândia após o que receberá Peter Hans da Suécia ao que se segue Sua Excelência Renee Ernesto da Argentina Noah Jola do Burkina Faso e o recém-nomeado embaixador britânico que virá para cá logo que seja nomeado.
Ханс и Гретель!
Hansel e Gretel!
Ваше имя Ханс?
O seu nome... Hans?
Где Ханс?
Onde está o Hans?
- Ханс, принеси молодому человеку шнапса!
Hans, dá vodka aos jovens.
Ханс Бете написал : " Если мы будем вести войну и выиграем её с этими бомбами, история запомнит не идеалы, за которые мы боролись, но методы, которые мы использовали, чтобы достигнуть их.
Hans Bethe escreveu : " Se vencermos uma guerra com a bomba H a História não recordará os ideais porque lutámos mas sim os métodos usados para os atingir.
Ханс!
- Hans!
Ханс, что ты делаешь?
- Hans, que vais fazer?
Ханс, нет, нет.
Hans. Não, não.
Иди сюда, Ханс.
Anda cá, Hans.
- А я Ханс.
- Sou o Hans.
Господи, ну этот Ханс крут.
Maldito. O Hans é um tipo mesmo frio.
Ханс был чемпионом "про патриа".
Ele foi o melhor atirador do'Pro Patria'.
Ханс, Мартен и я были в нём...
O Hans, o Maarten e eu fomos membros.
Ханс отличный парень... всегда найдет выход.
O Hans é incrível, ele conseguirá fazer-te superar qualquer coisa.
Ханс, сообщи всем, что явка провалена.
Hans, telefona-lhes. Diz-lhes que há uma contaminação aqui.
- Отстань, Ханс...
Desaparece.
Ханс, остановите их.
Hans, pare-os!
- Ханс!
- Hans!
Ханс?
Não é Hans?
- Ханс.
- Hans.
Ханс?
Hans?
Ханс!
Hans!
Ханс не ходит по барам.
Hans não vai a bares.
- Как только я тебя встретил, я не мог есть, пить, спать! - Ханс, пожалуйста.
- Hans, por favor.
- Ханс Циммер
O que encontras em Oakland?