English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → portugués / [ Х ] / Хап

Хап traducir portugués

32 traducción paralela
Все вместе, хап!
Pim-pam-pum.
Хап, хап, хап!
- Pum, pum, pum.
1503 Хап стрит.
Rua Hope 1503.
Хап так меня зовут.
Hap é o meu nome. Dr. Hunter Aloysius Percy, por isso, Hap para abreviar. - Posso ajudá-la com alguma coisa?
Хап?
Hap?
Хап покупал всю еду и оборудование в интернете.
O Hap encomendava a comida e os mantimentos online.
Разве Хап не заметил бы его в конверте?
O Hap não teria reparado nele no envelope, de qualquer maneira?
Хап бы не заметил.
O Hap não repararia nisso.
Если бы Скотт и Гомер использовали силу своих лёгких, чтобы высосать газ из моей клетки с другой стороны, я могла бы остаться в сознании и узнать, что Хап с нами делал.
Se o Scott e o Homer usassem a força pulmonar para aspirar de ambos os lados o gás da minha cela, eu podia ficar acordada e saber o que o Hap nos estava a fazer.
Для него это стало игрой - понять, что делает Хап.
Para ele, tornou-se numa busca perceber o que o Hap estava a fazer.
Что Хап записывал?
O que estava o Hap a gravar?
Хап всегда чуял его страх.
O Hap sentia sempre o medo dele.
Прямо над нами Хап тоже разучивал каждое движение.
Por cima de nós, o Hap aprendia sozinho cada movimento.
Хап был совсем один.
O Hap estava sozinho.
Давай, Хап.
Vá lá, Hap.
Что ты открыл, Хап?
O que descobriste, Hap?
Хап, твоя дверь открыта.
Hap, a sua porta está aberta.
Хап.
Hap.
Со всем уважением, Хап. Откуда тебе нахрен знать, что мы выдумываем, а что - нет?
Com o devido respeito, Hap, como sabe o que inventamos e o que não?
Послушай, Хап, мне это не очень нравится, но твоего номера нет в телефонном справочнике...
Sinto-me mal só por vir até aqui, mas não está na lista telefónica.
Ладно, но что Хап сделал с Гомером?
- O que é que o Hap vai fazer ao Homer?
Ну, то есть даже Хап был когда-то молодым.
Quero dizer, até o Hap foi jovem nalguma altura.
Хап не знал, что происходило в подвале, но знал, что опасно позволять нам продолжать это делать.
O Hap não sabia o que se passava na cave, mas sabia que era perigoso permitir que continuasse.
Хап, ты же знаешь, что я не переживу еще один заход.
Hap, sabe que não sobreviverei a outra sessão.
И о чувстве облегчения, когда там оказался Хап.
E a sensação de alívio quando estava o Hap.
Хап!
Hap!
- Стойте. Хап, стой! - Мы узники!
Hap, abrande!
Если мы не вылечим жену шерифа, Хап отправится за решетку.
Se não curarmos a mulher do xerife, o Hap vai para a prisão.
Хап разозлится, а он его посадит.
O Hap vai parecer louco e ele vai prendê-lo.
- Хап!
- Pum.
- У, хап.
- Pum.
Хап, это ты под маской?
Hap, és tu debaixo dessa máscara?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]