Хва traducir portugués
28 traducción paralela
Хва-тит.
E eu sei... Já chega.
- О-о, для чая всегда найдется местечко, любовь моя. - Я сказал, "Хва-тит."
Há sempre espaço para chá, amor Eu disse : "Não mais!"
В этой сцене он сказал "Хватит об этом говорить" вместо "Хва об этом грить". Правда?
- A sério?
Хва-тит.
Pára.
Я знаю тебя, Сун-Хва Квон.
Eu sei quem tu és, Sun Kwon.
"Хва-тит пи-сать."
"Pare de escrever."
Кстати, меня зовут не "эй", а Чжон Хва.
E o meu nome não é "Tu aí", é Jeong Hwa.
Чжон Хва, зайди ко мне в кабинет.
Mna. Jeong Hwa, pode por favor vir ao meu gabinete por um momento?
Стойте, я работаю с Чжон Хва.
Sou... Sou... sou o chefe da Mna Jeong Hwa no trabalho.
- Чжон Хва?
- Quê se passa?
Как прошла операция Ха Чжон Хва?
Sobre a Mna. Ha Jeong Hwa, eu gostaria de saber o resultado da operação.
В чём дело, Чжон Хва?
Jeong Hwa, o quê se passa?
Чжон Хва, я тебя люблю.
Jeong Hwa. Eu amo-te.
- Ну хва-атит..
B-E... - Pára!
Нет, этого этого не хва.., хотя конечно, давай
Não, isso, isso não. Bem, claro.
- Хва... Все! Кинете в меня ещё одного мёртвого президента и вы будете на 2 метра под землей с Бигги и Тупаком.
Se me atiram mais um presidente morto, vão fazer tijolo com o Biggie e o Tupac.
Сейчас нахожусь в аллее Хва Хак Дон, слышите?
Localização : Hwanghak. Onde está o apoio?
Запись! Хва...
Pára, pára.
Эй, перестань. Хва.. Чёрт побери!
Então, pára com isso.
Боже мой, если Солнце-сан и Бульбулятор-хва не будут вместе, я убью себя!
Meu Deus, se a Hee-Sun e o Bong-Hwa não ficarem juntos, vou matar-me!
Бульбулятор-хва просто позорище!
O Bong-Hwa não é nada digno!
- Ну хва...
- Vá lá...
Стой, стой, хватит, остановись! Хва-а-атит!
Para!
Ни хао, Мистар Хва.
Ni hao, Mr. Hwa.
Хватит, Кайл, хва... Ну всё, всё, перерыв!
Pausa!
Чжон Хва...
Mna.
Чжон Хва?
Jeong Hwa...
Так, ладно, по-моему, тебе уже хва...
- Acho que já chega de...
хватит 17659
хватит уже 985
хватит болтать 416
хватит с меня 156
хватит на сегодня 67
хватит валять дурака 59
хватит говорить 73
хватит шутить 63
хватайте её 24
хватайте ее 20
хватит уже 985
хватит болтать 416
хватит с меня 156
хватит на сегодня 67
хватит валять дурака 59
хватит говорить 73
хватит шутить 63
хватайте её 24
хватайте ее 20
хватит плакать 62
хватит притворяться 59
хватит врать 102
хватит орать 58
хватай ее 41
хватай её 34
хватит нести чушь 71
хватит дурачиться 64
хватит разговоров 89
хватит пить 41
хватит притворяться 59
хватит врать 102
хватит орать 58
хватай ее 41
хватай её 34
хватит нести чушь 71
хватит дурачиться 64
хватит разговоров 89
хватит пить 41