Хорват traducir portugués
42 traducción paralela
- Пал Хорват.
- Pal Horvath.
Мистер Хорват, 15 апреля, 1952 года вы поклялись под присягой венгерской службе безопасности, что человек, некто Майкл Занави, по прозвищу Мишка, совершал военные преступления в центре допросов "Лансид"?
Mr. Horvath, em 15 de April de 1952... você fez declarações sob juramento à Polícia de Segurança Hungara... que um homem, um Michael Zanavi, era o Mischka... que cometeu crimes de guerra no Centro de Interrogatórios Lanchid.
Пол Хорват ".
Pal Horvath ".
Мистер Хорват сказал об этом своему врачу, а на следующий день из нескольких фотографий он выбрал Майкла Лазло.
Aparentemente, Mr. Horvath disse ao seu médico... e no dia seguinte, escolheu Michael Laszlo entre várias fotografias.
- Вы хорват. - Мы итальянцы, это точно. Но мы побывали в таком месте, где можно позабыть о страсти, о семье, о стране, о культуре, обо всем...
Somos muito Italianos... mas vimos dum lugar onde se esquece a paixão, família, Pátria, cultura... tudo.
Сержант Хорват!
Sargento Horvath!
Сержант Хорват, проверьте боеприпасы.
Sargento Horvath, inspeccione as munições.
в данном случае, мусульманин и хорват.
aqui, um muçulmano e um croata.
ХОрват.
Horvath...
Джулиус ХОрват.
Julius Horvath.
Хорошо, мистер ХОрват. %
Muito bem, Sr. Horvath.
Я босниец, а он хорват, я не понимаю хорватский!
Eu sou bósnio, ele é croata. Não entendo croata.
- Хорват!
- Horvath.
Хорват хочет освободить их и уничтожить мир.
Horvath quer libertar esses feiticeiros e destruir o mundo.
Ты последний, кого Хорват видел с Гримхольдом. Он будет тебя искать.
Foste a última pessoa que o Horvath viu com o Grimhold, isso coloca-te na mira dele.
Если мы можем проследить за куклой, то и Хорват тоже.
Se conseguimos localizá-lo, o Horvath também pode.
Это кантонский диалект, Хорват.
Era cantonês, Horvath.
Где Хорват не найдёт нас.
Algures onde o Horvath não desconfie.
Максим Хорват!
Maxim Horvath.
И учитель говорит, что если Хорват поймает тебя на улице, ты умрёшь.
E o teu mestre diz, se o Horvath apanha-te por aí, morres.
Хорват пытался убить меня.
Horvath tentou matar-me.
Хорват где-то здесь.
Está aqui nalgum lugar.
Да, да. Хорват отомстил за трюк в туалете.
É a vingança do Horvath pelo espelho da casa de banho.
А где Хорват?
Onde está o Horvath?
На протяжении веков только Вероника, Хорват и я мешали Моргане уничтожить человечество.
Durante séculos, Verónica, Horvath e eu fomos as únicas coisas entre Morgana e a destruição em massa.
И Хорват тоже.
Assim como o Horvath.
Поэтому Хорват предал нас.
Foi por isso que ele nos traiu.
Мистер Хорват, я что-то не так сделала?
Sr. Horvath, fiz algo errado?
Хорват собирается освободить Моргану.
É onde Horvath irá libertar Morgana.
Это я, Хорват.
Sou eu, Horvath.
Ханна Хорват?
Hannah Horvath?
- Ханна Хорват?
Hannah Horvath?
Это - это Ханна Хорват. Сфотографируйся с ней.
Esta é a Hannah Horvath.
Ладно, Хорват, если тот тип будет что спрашивать, то отвечать будешь только ты, а ты, стой просто и "строй" из себя выходца из Хорватии.
Muito bem, Horvat, se ele fizer qualquer pergunta, tu respondes. Ficas ali, a parecer croata.
Хорват, у вас там всё в порядке?
- Horvat, tudo bem por aí?
- Он не хорват.
- Ele não é croata.
Он не хорват.
Não é croata.
Он - венгерский хорват.
Ele é húngaro croata.
Пойти в Хорват?
Vou para a Horvath?
Я найду вас, мисс Хорват.
Procurarei por si, Miss Horvath.
- Хорват.
Chamo-me Horvat.