Хутерс traducir portugués
26 traducción paralela
А потом ты идёшь на встречу работников "Хутерс"?
E depois, vais à reunião das "Mamalhudas" do Hooters?
Хутерс.
Hooters.
Хутерс!
Hooters!
Ты научилась этому в "Хутерс"?
Aprendeste isso no Hooters, então?
Если бы девочки из "Хутерс" её сейчас видели.
Se as miúdas do Hooters a vissem agora!
В стрип-баре "Хутерс".
No Hooters.
Это было в "Хутерс" в Торонто.
Foi num Hooters de Toronto.
"Хутерс" - лишь совпадение.
Isso do Hooters é coincidência.
Знаете, я работаю сейчас в ресторане Хутерс... Там круто!
Agora estou a trabalhar no Hooters, sabes... é muito fixe.
Прямо над "Хутерс".
Bem, mesmo acima dos Hooters.
- "Хутерс"!
Hooters.
"Хутерс".
Café triturado.
Может быть потому что некоторые ведут себя как в стрип-баре "Хутерс".
Talvez porque algumas pessoas o tratam como um Hooter's particular, para striptease.
"Хутерс" - это ресторант. У них около 400 точек по всему миру.
O Hooter's é um restaurante, com mais 400 estabelecimentos em mundo todo.
- Хутерс и прочий бред... - Я не об этом.
Ar Fresco ou bares de strip...
подарочные карты и ещё и Хутерс!
Lumber Liquidators... Ou óculos de sol Hut... Ou Hooters.
- Хутерс.
No Hooters.
Хутерс.
Isso mesmo, no Hooters.
Итак, миссис Вебстер, после работы в Девлин МакГрегор, вы стали работать официанткой в Хутерс?
Sra. Webster, após trabalhar para a Devlin McGreggor foi trabalhar como empregada de mesa no Hooters, certo? - Fui sim.
Приход Аптон возник благодаря пожертвованию от ресторана Хутерс и щедрому дару от человека по имени Щедрый Дар.
"Upton Rectory" só é possível graças à considerável doação dos Restaurantes Hooters, e pelo auxílio generoso de um homem de nome Auxílio Generoso.
Обычно я так говорила, когда заканчивала смену в "Хутерс".
Era o que eu dizia quando terminava o meu turno no Hooters.
Я значусь под первым номером в Хутерс.
Venci o torneio do "Hooters".
Смерть моей жены, утешительный секс с Хутерс и все то, что началось после.
A morte da minha mulher, o sexo de luto na Hooters, a brotoeja que tive depois.
В Хутерс *? * спорт-бар.
No Outback?