English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → portugués / [ Ц ] / Цианидом

Цианидом traducir portugués

51 traducción paralela
Таблетка с цианидом выскочила!
Perdi a pílula de cianeto!
Её зубы пропитаны цианидом.
Os dentes estão impregnados de cianeto.
Её зубы пропитаны цианидом?
Os dentes estão impregnados de cianeto?
"Её зубы пропитаны цианидом"?
"Os dentes estão impregnados de cianeto"?
Пьющий пиво пополам с цианидом из маленьких полистироловых стаканчиков.
Beber cerveja com cianeto em copinhos de poliestireno.
Разве рак лечат цианидом? - Не знаю.
Cianeto.Podes curar cancro do fígado com cianeto?
У парней, которых мы взяли вчера в Танзании был обнаружены упаковки с токсином ботулизма и цианидом.
Os tipos detidos ontem na Tanzânia tinham tóxicos e cianeto.
Это как выбирать между мышьяком и цианидом.
Isso é como trocar arsénico por cianeto.
Он предлагает вам взять закрытый ящик, в котором размещен закрытый контейнер с цианидом, подключенный к детектору радиации и радиоактивный материал.
Sugeriu que se arranjasse uma caixa onde colocaria um tubo selado de cianeto ligado a um detector de radiação e a algum material radioactivo.
Люминол вступает в реакцию с медью, железными пероксидами и цианидом.
O Luminol reage com cobre, peróxido de ferro e cianeto.
Массовое самоубийство и убийство более 900 американцев принявших от своего духовного руководителя фруктовый пунш с цианидом и затем легших умирать.
- O suicídio em massa e homicídio de mais de 900 americanos tomaram ponche com cianeto do pai espiritual deles e em seguida deitaram-se até morrerem.
Я вложил ему в рот капсулу с цианидом. Остался лишь один развязанный конец :
Eu pus uma cápsula de cianeto na sua boca, deixando apenas uma ponta solta.
На шприце с цианидом остались отпечатки пальцев.
Bem, as provas são irrefutáveis. Encontrámos impressões digitais na seringa que continha cianeto.
Может, пули были смазаны цианидом.
Talvez essas cápsulas estejam com cianeto.
У них может быть капсула с цианидом в зубе на случай провала.
Devem ter cápsulas de cianeto nos dentes no caso de serem apanhados.
Капсула с цианидом!
Cápsula de cianeto!
В отравлении цианидом нет ничего естественного.
Não há nada natural em envenenamento por cianeto.
Кофейная кружка Джо с цианидом.
O copo de café do Joe.
Похоже, что убийца заменил содержимое лекарства Джо цианидом.
Parece que o assassino mudou o conteúdo das cápsulas, ao trocá-las para cianeto.
Ей бы было этого достаточно, чтобы ввести шприцом в бутылку дигитоксин и покрыть бокал Брандта цианидом. Думаете, моя жена сделала бы такое, зная, что я окажусь подозреваемым? Нет.
Isso era o suficiente para ela injectar a garrafa... com digitoxina e pincelar o copo do Brandt com cianeto.
Всем пилотам выдавали капсулы с цианидом на случай плена.
Todos recebiam cápsulas de cianeto para ingerir em caso de captura.
Сэм выпьет его даже если оно будет накачано цианидом. Давайте говорить честно.
O Sam bebia mesmo se estivesse cheio de veneno.
Ну, вот, что я могу тебе сказать. Сильвана Куерто была отравлена цианидом при помощи необработанных листьев маниоки.
A Silvana Cuerto foi envenenada com cianeto através de folhas de mandioca não processadas.
Пропала 90 килограмовая бочка с цианидом калия с завода по изготовлению серебряных покрытий в Туджунга.
Há um barril de 90kg de cianeto de potássio desaparecido de uma fábrica de revestimentos de prata em Tujunga.
Это может быть подделка продукции, как при отравлении цианидом "Тайленола" в 86-ом.
Pode ter sido um produto adulterado, semelhante ao Tylenol, envenenamento por cianuro em 86.
Оружие, шприц с цианидом ему доставили, вместе с планом по его эвакуации.
A arma, uma agulha de cianeto, que lhe vai ser entregue, junto com o plano para a sua extracção.
Капсула с цианидом.
Dente com Cianeto.
У этого ублюдка была капсула с цианидом.
O filho da mãe, tinha um dente com cianeto.
Капсула с цианидом.
Um comprimido de cianeto.
Успехов вам с цианидом.
Boa sorte com o cianeto.
- Цианидом? - Это на десерт.
Cianeto?
Отравление цианидом.
Envenenamento por cianeto.
И всё же этот сосуд с цианидом нашли в вашем доме.
No entanto este frasco de cianeto foi encontrado em sua casa.
Индикатор отравления цианидом.
Indicativo de envenenamento por cianeto.
Убийца не толкал его в огонь, он отравил его цианидом.
O assassino não o empurrou para as chamas, mas deu-lhe uma dose de cianeto.
Тяжёлый труд и беда, пузырёк с цианидом сюда.
Com esforço e trabalho duro, borbulhava o cianeto.
Нервная ведьма могла сделать зелье с цианидом, чтобы остановить другую ведьму от разоблачения вашей банды.
Poderia ser um bruxo nervoso, sabe, fez uma poção com cianeto para evitar um amigo bruxo de sair do gangue.
Сообщение, которое ты отправила, заманивая Турка в класс мистера Меснера, где ты оставила ответы, страница которых была пропитана цианидом.
A mensagem que enviaste para atrair o Turk até à sala de aulas do Sr. Messner, onde deixaste a folha das respostas cheia de cianeto.
Колодцы в парке отравили цианидом, Погибло 300 слонов и тысячи других животных.
Cianeto foi colocado nos poços de água do parque, para matar 300 elefantes e milhares de outros animais.
И тем не менее, Марстона отравили цианидом.
No entanto, deram cianeto ao Marston.
Я всегда так считаю : если кого-то отравили - значит отравили цианидом.
Assumo sempre que, se alguém foi envenenado, foi por cianeto.
У обычных преступников нет капсул с цианидом чтобы в случае чего убить себя и не дать допросить.
Criminosos comuns não têm cápsulas de cianeto nos dentes para se matarem antes de serem interrogados.
В нём они прячут свои капсулы с цианидом.
É onde escondem as cápsulas de cianeto.
Искали у неё капсулы с цианидом?
Viram se ela tinha indícios de cianeto?
Он же отравился цианидом.
Pensava que tinha morrido com cianeto.
Всё время держите при себе капсулы с цианидом.
Anda com as cápsulas de cianeto, sempre.
- Чем ты её отравила? Цианидом или мышьяком?
O que puseste na bebida dela, cianeto ou arsénico?
У меня тут флакон с цианидом
Tenho aqui um frasco de cianeto!
Будем надеяться, я смогу облегчить твою ношу. Или хотя бы подтвердить, что Джуди Браун убили, отравив цианидом.
Esperemos que eu consiga aliviar-te o fardo ou pelo menos confirmar que a Judy Brown foi morta por envenenamento com cianeto.
Цианидом?
Cianeto?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]