Цикада traducir portugués
15 traducción paralela
Многие певцы работают строго по расписанию. Как по команде, ровно в 6 часов, начинает петь цикада.
Alguns cantores obedecem a horários fixos e mesmo na hora certa - eis o canto das seis da cigarra.
Он прочитает стихотворение'Зелёная цикада'
outro poema da Sra CHO.
Пока следы незабудок прошлого лета исчезают с моих пальцев, цикада продолжает кричать из-за твоей спины
Enquanto as manchas do último Miosótis me desaparecem dos dedos A cigarra continua A chorar nas tuas costas
В поисках партнёра цикада несколько дней кричит так пронзительно, словно разрывает лето на куски
Em busca do seu parceiro, a cigarra, durante alguns dias, grita o mais que pode, como se quisesse despedaçar o Verão.
Интересно, смог бы так жить и я Жить так же страстно, как цикада
Pergunto-me se conseguiria fazer o mesmo, vivendo apaixonadamente como uma cigarra!
Цикада.
Os gafanhotos.
Работаю даже в полдень, на самом солнцепеке, на пшеничных полях без намека на тень, и - подумать только! - наслаждаюсь этим, как цикада.
Eu mesmo trabalho nos campos de trigo ao meio-dia, no calor total do sol, sem qualquer sombra que seja, e lá está você, eu me deleito nele como uma cigarra.
Цикада.
Cigarras.
Это цикада, сверчок.
Esta é uma cigarra, um grilo.
Здесь мы видим, Поет цикада
Aqui podemos ver a cigarra que cantou até morrer.
Как "Цикада 3301" или "Вызов Окторина".
Igual Cicada 3301 ou Desafio de Octorine.
" Цикада - крупное насекомое длиной до 8 см.
" A cigarra é um insecto voador com cinco a sete centímetros de comprimento.
"Цикада, символ возрождения во многих странах, зарывается в землю на срок до 17 лет".
"A cigarra, um símbolo do renascimento em muitos países... " escava no chão e fica enterrada durante 17 anos. "
Так... выдающийся новатор Портленда 200-летнее существо Цикада.
Então o célebre pioneiro de Portland era um Wesen de 200 anos.
Цикада.
Estava presa na manga.