English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → portugués / [ Ц ] / Циммерман

Циммерман traducir portugués

53 traducción paralela
Я остался в доме Йетты Циммерман, и поэтому сбылось пророчество Софи о нашей троице.
Permaneci na casa de Yetta Zimmerman. E assim ajudei a realizar as profecias de Sofia sobre nós os três.
– Машина вас ждет, миссис Циммерман. – Да.
- O carro está pronto, Sra Zimmerman.
Ну почему Омбадс Циммерман никогда не попадает в эти передряги?
Porque é que Ombuds Zimmerman nunca tem estes casos?
Майки Циммерман.
Mickey Zimmerman.
К сожалению Циммерман был рожден без характера.
Infelizmente, nasceu sem personalidade.
- Циммерман мне пришлось успокаивать его...
O Zimmerman, pobre Zimmerman, tive de o abraçar... Podemos ir?
Джерри, это был доктор Циммерман.
Era o Dr. Zimmerman.
Циммерман... вы не сказали нам ничего, о чем мы не знали.
Zimmerman... você não nos disse nada que já não soubéssemos.
Спасибо, доктор Циммерман.
Obrigado, Dr. Zimmerman.
Компьютер, запустить программу "Циммерман альфа-1".
Computador, iniciar o programa Zimmerman Alpha 1.
Доктор Циммерман сказал, что не знает вернется ли доктор к изначальной программе, и вспомнит ли он, что с ним было за последние 2 года.
O Dr. Zimmerman disse que ele não sabia se nosso Doutor seria restaurado para a programação original dele eu se ele recuperaria as memórias dos últimos dois anos.
Программа "Циммерман альфа-1" завершена.
O programa Zimmerman Alpha 1 está completo agora.
Левис Циммерман.
Lewis Zimmerman.
Циммерман?
Zimmerman?
Левис Циммерман проектировал шаблон для ЭМГ Звездного Флота.
Lewis Zimmerman projectou o padrão para o HME da frota.
Думаю, доктор Циммерман очень заинтересуется, когда увидит, что я умею.
Acho que o Dr. Zimmerman ficará muito interessado em ver o que aprendi.
Похоже, доктор Циммерман - очень сложный человек.
O Dr. Zimmerman parece ser um indivíduo muito complexo.
Кто из вас доктор Циммерман?
Qual de vocês é o Dr. Zimmerman?
Лейтенант Баркли, Хелли, я... доктор Циммерман.
O tenente Barclay, Haley, eu... Dr. Zimmerman.
Доктор Циммерман выполнил диагностику моих субтронических цепей, и он совершил очень интересное открытие.
O Dr. Zimmerman rodou um diagnóstico em meus relês subtrônicos, e ele fez uma descoberta muito interessante.
Доктор Циммерман согласился на процедуру клеточной регенерации.
O Dr. Zimmerman concordou concordou com o procedimento
Доктор Циммерман, извините, но если вы и дальше будете таким уклончивым, Я не вижу причин рассказывать вам больше.
Dr. Zimmerman, desculpe, mas se vai ser assim evasivo, não vejo qualquer motivo para lhe dizer mais do que já disse.
Доктор Циммерман.
O Dr. Zimmerman.
Вы доктор Циммерман?
Você é o Dr. Zimmerman?
Циммерман был задействован В отделе по разработке искусственных способностей.
O Zimmerman era instrumental no desenvolvimento das capacidades sintéticas da Companhia.
Это сделал доктор... Циммерман.
Um médico fê-lo, o Zimmerman.
Мадемуазель Джессика Циммерман.
Jessica Zimmermann.
Доктор Циммерман, мисс Фрилэндер,
Doutor Zimmerman, senhorita Freelander.
Постой-ка, разве "Циммерман" - это ирландская фамилия?
Espera lá, o "Zimmerman" é irlandês?
Циммерман.
Zimmerman.
Мы знаем, что ты Доктор Уилл Циммерман.
Sabemos perfeitamente quem é, Dr. Will Zimmerman, e está aqui por um só motivo.
Доктор Циммерман, где доктор Магнус?
Dr. Zimmerman, onde está a Dra. Magnus?
Доктор Циммерман! Эээ...
- Dr. Zimmerman!
Доктор Циммерман, что там происходит?
Dr. Zimmerman. O que se passa aí?
Там заложники, доктор Циммерман.
Há reféns, Dr. Zimmerman.
Обри Циммерман.
Aubrey Zimmerman?
Это Уилл Циммерман и Генри Фосс, мои друзья из Убежища.
Estes são o Will Zimmerman e o Henry Foss, meus amigos do Santuário.
Циммерман, простите.
Zimmerman, desculpem.
Ларри Циммерман из Насдак.
- Larry Zimmerman da NASDAQ.
Папа, если бы я не заботилась о тебе после вашего с мамой развода, ты бы не порвал с Нэнси Циммерман.
Pai, se eu não te tivesse protegido depois do divórcio, terias acabado com a Nancy Zimmerman.
- Ох, Нэнси Циммерман.
- Nancy Zimmerman.
Циммерман вряд ли единственный, кто делал запрос подобный этому.
Mas ele não deve ser o único a fazer essas buscas.
Циммерман был на грани.
O Zimmerman estava no limite.
Циммерман покончил с собой накануне вечером.
O Zimmerman tinha-se suicidado na noite anterior.
Значит, Циммерман мертв, ВАЛ этому поспособствовал. и теперь они охотятся за тобой.
Então, o Zimmerman morreu, o BAV ajudou nisso, e agora andam atrás de si.
Пару месяцев назад один близкий человек который болен задал мне тот же вопрос, что и Циммерман.
Alguns meses atrás... Alguém próximo de mim, alguém doente, fez as mesmas perguntas que o Zimmerman.
Пол Циммерман.
Isto aqui, Paul Zimmerman.
Похоже, Циммерман был одним из сотен пользователей, на которых программу ориентировали.
Acontece que o Zimmerman era só um entre centenas de utilizadores que ele foi projectada para atacar.
Г-н Циммерман, кем вы работаете?
Sr. Zimmerman, qual é o seu trabalho?
Доктор Циммерман...
Dr. Zimmerman...
Я доктор Циммерман, Уилл.
Sou o Dr. Zimmerman.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]