Цирроз traducir portugués
43 traducción paralela
Цирроз печени, и он молчал об этом.
Nunca falou da cirrose a ninguém...
Цирроз печени с желтухой.
Cirrose do fígado com icterícia!
Эй! Это мой цирроз!
Isso é a minha cirrose.
Он крадет мой цирроз!
Ele palmou-me a cirrose!
Цирроз печени и зависимость от фенилциклидина?
Cirrose hepática e alcoolemia?
Также выяснилось, что у убитого был гастрит и цирроз печени.
Havia sintomas de gastrite e cirrose.
Он также вызывает цирроз, что объясняет кровотечение и увеличенное протромбиновое время.
Também causa cirrose o que explica a hemorragia... e o estudo do tempo prolongado de protrombina.
Это цирроз.
É cirrose.
А также вызывает легкий цирроз, который доктор Чейз так резво приписал алкоголю.
Também causa uma cirrose ligeira, que o Dr. Chase não hesitou em atribuir ao álcool.
Два года назад мне поставили диагноз прогрессирующий цирроз печени.
Há dois anos foi-me diagnosticada uma doença degenerativa no fígado.
У меня цирроз печени подарок от Господа Бога за все мое распутство.
Eu tenho uma hepatite. Uma derradeira prenda que Deus me deu pela minha libertinagem.
Подозрение на цирроз, по словам доктора Арделяна.
- O teu tipo? - Provavelmente cirrose do fígado.
Последнее, что я слышал — у него цирроз.
Segundo eu percebi, ele tem cirrose.
Так же как и ваш цирроз.
E também a causa da sua cirrose.
У меня цирроз.
Eu tenho cirrose.
Цирроз мешает притоку крови к печени.
A cirrose impede o sangue de fluir para o fígado.
Тест на цирроз : 12 часов.
Teste para cirrose : 12 horas.
- Цирроз объясняет все симптомы.
A cirrose explica os sintomas.
Проблемы с сердцем, легкими... Глянь "Цирроз" в словаре.
Problemas no coração, nos pulmões, procura por'cirrose'no dicionário.
Сделайте биопсию, чтобы подтвердить цирроз.
Faz uma biopsia para confirmar a cirrose.
Биопсия не подтвердила цирроз.
A biopsia foi negativa para a cirrose.
- Цирроз мог бы объяснить...
- A cirrose podia explicar...
Цирроз подходит лучше.
A cirrose faz mais sentido.
У пациента было варикозное кровотечение, которое указывает на цирроз, но...
Ela teve uma hemorragia varicosa, o que sugeria cirrose, mas...
Биопсия печени дала отрицательные результаты на цирроз. Но она показывает склерозирующий холангит.
A biópsia ao fígado veio negativa para cirrose, mas mostra colangite esclerosante.
О, у меня будет тоже самое, что у тебя. Цирроз печени.
Uma cirrose, já a sair.
К четвертому сезону и семидесятым - они все наживут себе цирроз печени.
Quando chegam à temporada quatro nos anos 1970, têm doenças de fígado e do coração.
Печёночные пробы в норме, гепатит B и цирроз исключаем.
Enzimas normais no fígado exclui hepatite B e cirrose.
И обрекли на медленную и затяжную смерть, пока цирроз будет разрушать его молодую печень.
Condenada a um lento e prolongado falecimento enquanto a cirrose corroi o seu jovem figado.
От одного вида у меня уже цирроз.
Fico com cirrose só de ver.
Грехем Каннингем, 65 лет, 7 лет назад диагностирован цирроз печени.
Graham Cunningham, 65, apresenta cirrose há, aproximadamente, sete anos.
У меня чёртов цирроз.
Apanhei a merda de uma cirrose.
В какой стадии у вас цирроз?
Quão avançada está a sua cirrose?
Цирроз.
Cirrose.
У тебя цирроз... Это следствие хронической, прогрессирующей болезни печени.
Você tem cirrose, resultado de doença crónica e progressiva no fígado.
Анализ показал, что у вас цирроз печени.
O teste deu positivo para cirrose do fígado.
Цирроз может быть подлым.
A cirrose pode ser sorrateira.
Ну, у него цирроз печени и он на лечении.
Bem, ele tinha cirrose e usava muito medicamentos.
Цирроз заставил клетки и рубцовую ткань создавать узелковые утолщения, мешающие печени эффективно работать основой фильтрационной системы организма.
A cirrose faz com que as células e o tecido das cicatrizes criem nódulos, tornando-o ineficaz como principal sistema de filtragem do corpo.
- Думаешь, цирроз?
Achas que é cirrose?
Если от пилатеса можно заработать цирроз.
Só se apanhasse uma cirrose de último grau por causa do Pilates.
Цирроз?
Cirrose?
Цирроз печени.
Cirrose no fígado.