English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → portugués / [ Ч ] / Чак бартовски

Чак бартовски traducir portugués

69 traducción paralela
Я не хочу... Не хочу строить из себя зануду, Но если ты не будешь отвечать на мои звонки, То ваш секретный супер ресурс, Чак Бартовски, как бы, и не нужен совсем.
Eu não eu não quero fazer de Beckman, mas, se não começares a responder às minhas chamadas, então o espião super-secreto Chuck Bartowski não servirá para nada.
Вы Чак Бартовски, не так ли?
És o Charles Bartowski, não és?
Ок, и как ты думаешь, кого я вижу, кого-то, в будущем известного как, миссис Чак Бартовски.
Quando, quem vejo eu, mas alguém que se parece com a futura Sra. Chuck Bartowski.
Потому что сегодня, Чак Бартовски смело идет туда, куда ни один из нас еще не ходил- - на свидание с офигенно красивой девушкой.
Porque hoje à noite, o Chuck Bartowski, irá corajosamente onde nenhum de nós jamais foi. Ter relações sexuais com uma bonita mulher.
Чак Бартовски?
Não.
Чак Бартовски, подойдите пожалуйста в хранилище.
Estou por dentro.
Чак Бартовски, пожалуйста, подойдите в хранилище.
Chuck Bartowski, à gaiola do armazém. Chuck Bartowski, por favor, diriga-se à gaiola do armazém.
Где Чак Бартовски? Сэр, я всего-лишь продавец.
Onde está o Chuck Bartowski?
Помоги мне, Чак Бартовски, ты моя единственная надежда
Ajuda-me, Chuck Bartowski, és a minha única esperança.
Вообще-то, я не в курсе, где Чак Бартовски пропадает последние дни.
Não sei por onde o Chuck tem andado, ultimamente.
и если хотите мое прямое, честное и открытое мнение то имя человека который подходит для этой работы, это Чак Бартовски.
Se quer a minha opinião franca e honesta, o melhor homem para este lugar é um homem chamado Chuck Bartowski.
Чак Бартовски походу классный парень.
O Chuck Bartowski parece-me um tipo fantástico.
Ты покойник, Чак Бартовски.
És um homem morto, Chuck Bartowski.
Ты, наверное, Чак Бартовски.
Deves ser o Chuck Bartowski.
Я даже назвала его - Чак Бартовски
Peru, queijo muenster, pão de ovo até lhe vou chamar Chuck Bartowski.
Где Чак Бартовски?
Onde está o Chuck Bartowski?
Ты просто Чак Бартовски, и ты не настоящий шпион, ага?
És apenas o Chuck Bartowski, e não és um espião a sério?
Чак Бартовски должен быть устранен.
O Chuck Bartowski deve ser eliminado.
Чак Бартовски служил своей стране с честью.
O Chuck Bartowski serviu o país dele com honra.
Это Чак Бартовски.
Com o Chuck Bartowski.
Я знаю, что Чак Бартовски, Интерсект.
Sei que o Chuck Bartowski é o Intersect.
Я гарантирую, что Чак Бартовски сам может соблазнить эту женщину.
Prometo-te, Chuck Bartowski vai seduzir a mulher, à sua maneira.
Меня зовут Чак Бартовски. Как это, меня нет в списках?
O meu nome é Chuck Bartowski.
И если ты хочешь порыться в грязном белье, то мне нечего сказать, дружище, потому что Чак Бартовски самый порядочный из всех, кого я знаю.
E se estás à procura de algo podre, então, nada a dizer, meu, porque o Chuck Bartowski é o gajo mais impecável que conheço.
Чак Бартовски жизненно необходим национальной безопасности.
Chuck Bartowski é absolutamente vital para a segurança nacional.
Чак Бартовски рисковал своей жизнью для этой страны.
O Chuck Bartowski arriscou a vida por este país.
вышел из под контроля. Я не могу позволить, чтобы команда или Чак Бартовски создавали проблемы.
Não dá mais para ficar a especular se esta equipa ou Chuck Bartowski são impedimentos.
Ты идешь туда как Чак Бартовски.
Vais concorrer como Charles Bartowski.
Чак Бартовски, а не герой.
Não sou um herói.
Я просто Чак Бартовски, я не герой.
Sou só o Chuck Bartowski. Não sou um herói.
- Чак Бартовски, полный неудачник, сырношариковый наркоман.
Sou o Chuck Bartowski, falhado completo, viciado em bolas de queijo.
Я. Чак Бартовски.
Eu, Chuck Bartowski.
Чак Бартовски - настоящий шпион?
Chuck Bartowski é um espião de verdade?
Я... Чак Бартовски?
Chuck Bartowski?
Чак Бартовски мой лучший друг, мой брат, с тех самых пор, как нам исполнилось шесть.
O Chuck Bartowski é o meu melhor amigo, meu irmão, desde os seis anos.
Чак Бартовски не шпион.
O Chuck Bartowski não é um espião.
Никто не проводит слежки так, как это делает Чак Бартовски.
Ninguém faz uma vigilância como o Chuck Bartowski.
Чак Бартовски, ты согласен покинуть шпионскую жизнь со мной?
Chuck Bartowski, aceitas abandonar a vida de espionagem comigo?
Чак Бартовски, ты согласен не покидать шпионскую жизнь и быть со мной?
Chuck Bartowski, aceitas não abandonar a vida de espionagem e ficar comigo?
" Меня зовут Чак Бартовски, и если вы читаете это, значит, я уже мертв.
O meu nome é Chuck Bartowski e se está a ler isto, significa que já estou morto.
Чак Бартовски твоя цель.
O teu alvo é o Chuck Bartowski.
Вы Чак Бартовски?
Quem eu?
Чак Бартовски.
Chuck Bartowski.
Лезь в люк, Бартовски. Чак, ты позволяешь своим эмоциям затмить свой разум.
Chuck, estás a deixar que os sentimentos deturpem o teu julgamento.
Я так рада, потому что этот Чак Бартовски нравится мне намного больше.
Sim, a sério, mas não te preocupes, porque apliquei-lhe uns golpes de Kung Fu no bar, e ele não te vai incomodar durante o resto da noite. Estou feliz por isso, porque gosto muito mais deste Chuck Bartowski.
Чак Бартовски.
CHUCK BARTOWSKI
У, Чак Бартовски?
Chuck Bartowski?
Я убью тебя, Чак Бартовски.
Vou matar-te, Chuck Bartowski.
Ты же Бартовски, Чак.
És um Bartowski, Chuck.
Чак, зачем ты моешь посуду? Как? Я же Бартовски.
- Chuck, porque estás a lavar a loiça?
Хьюго Пэнзер : обезврежен командой агента Бартовски с помощью фехтования, нун-чак и турбулентности.
Hugo Panzer : apanhado pela equipa do Bartowski com uma combinação de florete, matracas e turbulência.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]