Чао traducir portugués
474 traducción paralela
Увидимся завтра на пресс-конференции. Чао, Джо.
Vejo-te na festa da Ann de manhã.
- Чао, амиго.
- Adeus amigo.
Пока! - Чао, Лука.
- Adeus, Luca.
Чао.
Tchau.
Чао! Спокойной ночи.
Não confio em ti.
Или нужно сказать... чао, белло?
Ou devia dizer... ciao, bello?
Чао, мой друг, приходите как-нибудь к нам на обед.
tchau, amigo. Vem para jantar um dia destes.
Чао, мясо!
Adeus, matacão.
Чао!
Adeus.
- Чао.
Não é nada. - Adeus.
- Чао.
- Adeus.
Ну, чао.
Certo, no domingo. - Bem, adeus. - Não, só depois de almoço.
- Чао, увидимся позже.
- Até logo.
Пай Чан Тинь ранен. Но он все равно попытается разыскать Чао Чай Чи.
Mesmo assim... vai tentar achar Chao Chi Chi.
И теперь ты умрешь, как и Чао Чай Чи.
Shang tinha razão. Ele disse que você viria.
Чао, Принцесса!
Olá, Princesa!
Ладно, Сережа, чао.
Está bem, Serioja, adeus.
Чао, спасибо за бабки
Ciao, obrigado pelo pilim.
Чао-какао, приятель!
See you later, alligator!
Чао, мальчики.
Ciao, rapazes.
Чао, тупица.
Ciao, stupidissimo.
Чао, папа!
Adeus, Pai
Чао.
Adeus, e tem cuidado
Чао.
Ciao.
- Чао, лохматый.
- Ei, cabeludo.
Вряд ли. Чао, Поль.
Não me parece.
Гомер, Минди вы выиграли романтический ужин у мадам Чао в самом сексуальном китайском ресторане столицы!
Ganharam um jantar romântico a sós no Madame Chao's, o restaurante chinês mais sensual de Capital City.
- Чао.
- Até à vista.
Чао, бамбино.
Ciao, bambino.
- Пока, ребята. - Да, да. - Чао.
- Adeus, rapazes.
Чао.
Olá.
Нет, это не проблема. Да, чао.
Não, não, não há problema.
Чао, сосунки ".
Até à vista, otários. "
... Чжу Хей,.. ... и Чао Лю.
Mung Goo Hi Zhou Hei Chow Lu.
Чао, дорогой, у меня прекрасная новость!
- Olá, amor, tenho boas notícias.
Чао!
Não insistas.
Вы случайно ищете не Чао Чай Чи?
Não está procurando Chao Chi Chi?
Чао Чай Чи жил здесь. Интересно, давно он покинул этот дом?
Você sabe dizer... quanto tempo ele demora?
Я уверен, что Чао оставил для него письмо.
E Chao deve ter deixado uma mensagem para ele. Sim.
Чао, коврик!
Adeus, apaixonados.
Чао!
Ciao!
Чао, девочки!
Não me deixes ficar mal. Adeus.
Прощай, любимый! Чао, Виола!
Adeus, meu amor.
Чао-ао.
Tchau.
Чао, папа.
Adeus papá!
Чао, детка!
Tchau.
Чао, Люси!
Olá, Lucy!
Чао.
Adeus.
Чао!
Olá!
Чао, дорогая.
Tchau, querida.
Чао.
Então, ciao!