English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → portugués / [ Ч ] / Чаплин

Чаплин traducir portugués

72 traducción paralela
Чарли Чаплин!
- Charlie Chaplin!
- Дэвид Линн, Минелли, Чаплин.
David Lean, Minelli...
Чарли Чаплин, до его антиамериканских вещей.
Antes de ser banido da América.
Я как Чаплин в "Новых временах"!
Charlie Chaplin em'Tempos Modernos'.
Вот этот парень Чаплин снова... на этот раз с Адольфой Менжо.
Aí está o Chaplin, de novo. Desta vez, com Adolphe Menjou.
А в фильме "Чаплин" у меня был эпизод где я отправлялся в 20-е годы...
E no filme Chaplin, tive uma participação em que recuei no tempo até à década de 20, onde...
Здесь был Чаплин. Китон и Ллойд.
Por causa de Chaplin, Keaton e Lloyd.
Но он говорит меньше, чем Чарли Чаплин.
O fulano diz menos do que o Harpo Marx.
Китон - настоящий режиссер ; все, о чем думает Чаплин - это его собственное выступление, его эго.
Keaton é um autêntico cineasta, Chaplin só pensa na sua actuação,
Слушай, когда Чаплин хотел снять сцену, он знал, как это сделать.
Escuta, quando Chaplin queria um bom plano, sabia como obtê-lo.
Но этот старый идиот подписался "Чарли Чаплин"!
O velho tonto assinou "Charlie Chaplin". - Era a isso que eu me referia.
И два пенса Чарли Чаплин.
"Charlie Chaplin." Pronto.
Чарли Чаплин.
Charlie Chaplin.
Мы отправим вас назад, сначала в 1938 год... когда Чарли Чаплин и его злой нацисткий режим... поработил европу и попытался захватить мир.
Vamos levá-lo ao passado, primeiro ao ano 1939... quando o Charlie Chaplin e o seu diabólico regime nazi... escravizaram a Europa e tentarem tomar conta do mundo.
Чарли Чаплин занял третье место в конкурсе двойников Чарли Чаплина в Монте-Карло.
Charlie Chaplin entrou num concurso de sósias em Monte Carlo e ficou em 3º.
Сам Чаплин играет в фильме двух людей - хорошего маленького еврейского цирюльника
Chaplin interpreta dois personagens no filme, o simples e bondoso barbeiro judeu
И еще у вас условленная встреча с Спенс-Чаплин в четверг. Кто это?
E tem uma reunião com Spence Chapin na quinta-feira.
Спенс-Чаплин, агентство по усыновлению.
- Quem é esse? - Spence Chapin?
Спенс-Чаплин. Как такое могло быть?
Trudy!
Чаплин Федерального проекта.
O Chaplin do Federal.
Нет, никто здесь не проходил, но, мм, Мэрилин Монро и Чарли Чаплин вон там, Они были с Хенсоном, когда на место преступления прибыл первый офицер.
Até agora ninguém, mas ali a Marilyn Monroe e o Charlie Chaplin, estavam com o Hanson quando chegou o primeiro polícia.
У меня есть Микки-Маус, Кларк Гейбл и Чарли Чаплин, и наверяка никто их них не живет в Хелмстеде.
Tenho um Mickey Mouse, um Clark Gable e um Charlie Chaplin, e tenho a certeza que nenhum deles vive em Helmstead.
Мне всегда Линдер нравился больше, чем Чаплин.
Sempre preferi o Linder ao Chaplin.
Им Чаплин вроде не по душе.
Aqueles ali não parecem fãs do Chaplin.
Чаплин.
Chaplin.
Я только что говорил с Джулией Чаплин и узнал, что Бенедикт Ташен путешествует и не получал твое сообщение.
Acabei de falar com a Julia Chaplin e descobri que o Benedikt Taschen está a viajar e não recebeu a tua mensagem.
"Великий диктатор" Чарли Чаплин.
"O Grande Ditador" de Charlie Chaplin.
Кристофер Чаплин живёт в 307 доме по бульвару Мидоус.
O Christopher Chaplin mora na 307, Meadows Terrace.
Кристофер Чаплин? - Да.
Christopher Chaplin?
Это капитан Маркус Чаплин, корабль ВМС США "Колорадо".
Capitão Marcus Chaplin, U.S.S. Colorado.
Что за "472 Чаплин"?
O que é "472 Chaplin"?
Капитан Маркус Чаплин.
Capitão Marcus Chaplin.
Капитан Маркус Чаплин, вы отстранены от командования на основании секции 472 военно-морского кодекса.
Capitão Marcus Chaplin, está destituído do seu comando sob a secção 472 do código naval.
"472 Чаплин"... - за 5 минут до нападения на "Колорадо". - Что за друг?
"472 Chaplin"... cinco minutos antes do ataque.
Это капитан Маркус Чаплин, корабль ВМС США "Колорадо".
Aqui é o Capitão Marcus Chaplin do U.S.S. Colorado.
- Маркус Чаплин, капитан корабля ВМС США "Колорадо".
Aqui é o Capitão Marcus Chaplin do U.S.S. Colorado.
И ты должен быть на 100 % уверен в поражении цели, потому как Чаплин увидит все.
E é melhor ter 100 % de certeza que o vai matar, porque o Chaplin agora, vê tudo.
Этим утром Чаплин пошел в атаку и протестировал его, лично.
Chaplin testou-o esta manhã, sozinho.
Чаплин сказал, что именно "Иллинойс" как раз таки пытался потопить "Колорадо".
O Chaplin disse que foi o Illinois que tentou afundar o Colorado.
Чаплин безумец.
- O Chaplin está maluco.
Это капитан Маркус Чаплин с подлодки Колорадо.
Aqui é o Capitão Marcus Chaplin do USS Colorado.
Мистер Чаплин, блокада установлена ближе к вечеру.
Sr. Chaplin, o bloqueio vai começar ao anoitecer.
Мистер Чаплин, мы не похороним вашего сына пока вы не сдадитесь.
Sr. Chaplin, o seu filho não vai ser enterrado até que se renda.
Тук, тук. Маркус Чаплин утверждает, что приказ на за запуск ядерных ракет пришел на "Колорадо" через Антарктическую сеть, а не через главную сеть.
O Marcus Chaplin, afirma que a ordem de ataque enviada ao Colorado veio pela Rede da Antártica e não pela de Washington DC.
Это капитан Маркус Чаплин.
Este é o Capitão Marcus Chaplin.
Чарли Чаплин, Шарло, самый великий человек в мире!
Eé como se pelos olhos dela, o vissemos também pela primeira vez. Charlie Chaplin, Charlot, o homem mais famoso do mundo.
"Чарли Чаплин", да?
Charlie Chaplin?
Какой смешной детский почерк. Да, уж Чарли Чаплин.
- De facto, Charlie Chaplin.
но человеческого голоса как чужого захватчика, никто не понимал этого лучше, чем Чарли Чаплин.
Ninguém estava mais consciente disso que Charlie Chaplin.
Чарли Чаплин был очень унылым.
O Charlie Chaplin era muito solitário.
Маркус Чаплин.
Marcus Chaplin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]