Чёток traducir portugués
21 traducción paralela
Наконец-то Вам это удаётся, Вы возвращаетесь в свою каюту и прячите их приклеив к внутренней стороне чёток.
"Janar" o fornecimento de cerveja que ele tinha no jardim de água, quando ninguém estivesse por perto?
- Я знаю. Хорошо. Для искупления вины прочти двое чёток молитв.
2 vezes proferi em vão o nome do Senhor, dormi com o irmão do meu noivo, e passei um cheque careca na loja de bebidas, mas por engano.
У отца Маккини чёток не было, так что старое, наверное.
O Padre McKinney não tinha um rosário, então devia estar lá há algum tempo.
Знаете, закон в отношении родительских прав очень чёток.
A lei é muito rígida no que diz respeito a direitos parentais.
Произноси Имя Его на каждую бусину своих чёток.
Use o seu rosário, em cada conta está o nome Dele.
Протокол чёток.
O protocolo é claro.
И, наконец, я должен был раздать часть моих чёток.
E finalmente, tive que partir o meu rosário.
Ничто из образов креста, святых или чёток не могло пройти.
Nada relacionado com a imagem da cruz, que os santos ou rosários pudessem passar.
Это бусины от чёток Адама.
São as contas do terço do Adam.
Здесь двое чёток.
Encontrei dois terços aqui.
Ж : Обнаружено двое чёток, одними стянуты лодыжки, другими запястья, что наводит на мысль о Соловьиных убийствах.
Dois terços foram encontrados, um à volta dos tornozelos e outro nos pulsos, isso leva-nos a crer que foi, de facto, o Assassino Nightingale.
Если у нее нет своих четок - найди ей их.
- Se ela não tiver um, arranje-a um.
- Значит, и не как он говорил но смысл был четок и ясен.
- Também não foi como ele o disse. Mas a mensagem era clara.
Я был невероятно чёток.
Eu fui incrivelmente eloquente!
Рассказ банковской служащей был довольно четок.
A história da bancária era muito convincente e plausível.
Ватикан был четок.
O Vaticano foi claro.
Это привычка. Когда у меня нету моих четок.
É um hábito, quando não tenho o terço.
Ну для этих ваших перебирателей четок.
Pelo menos, para os vossos abana-rosários.
Миссис Купер, мы говорим "католики", а не "перебиратели четок".
Sra. Cooper, nós dizemos "católicos" e não "abana-rosários".
Я был четок, когда мы обсуждали это. Я не давал тебе право использовать фонд компании.
Fui claro quando discutimos isto, não autorizei o uso dinheiro da empresa.
Одних четок недостаточно, чтобы спровадить тебя на небеса.
Contas de oração, não é suficiente para levá-lo para o céu.