Шей traducir portugués
5,598 traducción paralela
Мы имеем дело с крупнейшей лоббистской компанией в стране.
Estamos a lidar com uma das maiores empresas do país.
Не упускай ни малейшей детали!
Não te esqueças dos detalhes.
Мы оказались в зоне сильнейшей турбулентности.
Atingimos uma grande turbulência.
Шеймус.
Shamus.
Шеймус. Это же я, Феликс.
Vá lá, Shamus, é o Felix.
- Шеймус.
- É o Shamus.
- Какой еще Шеймус?
- Quem é o Shamus?
Шеймус!
Shamus.
Шеймус пришел в себя и свалил до нашего возвращения, правда, он еще вынес все продукты из дома.
O Shamus recuperou os sentidos e saiu de casa antes de voltarmos. Mas primeiro roubou-nos a despensa.
По-моему, я не видела на одной фотографии Шей.
Acho que não vi nenhuma foto da Shay.
Я узнал от Шей столько всего о защите людей, сколько от любого инструктора в академии.
Aprendi tanto a proteger as pessoas com a Shay como com qualquer instrutor da Academia.
Шей была сильной.
A Shay era intensa.
До встречи с тобой, я делал... всё, что угодно, чтобы не думать о Шей.
Antes de conhecer-te, eu estava a fazer... tudo o que podia para manter a Shay fora da minha cabeça.
Нет ни малейшей доли его участия в этом нападении
É impossível que tenha participado neste ataque.
Ведите его к ближайшей двери, которую Дженкинс может вывести домой. Нет.
Levem-no para a porta mais próxima, o Jenkins leva-o para casa.
Шейла.
Sheila.
Здесь мы сфотографировали Шейлу и Гэри в беретах.
Olha a Sheila e o Gary de boina!
Шейн?
Shane?
" Затем - домой, и отужинав с дражайшей супругой спели дуэтом.
"E enfim em casa, " e eu e a minha esposa cantando, para nosso grande contentamento,
Теперь, Шейла, ты же знаешь какую хорошую работу делает церковь в сообществе.
Sheila, conhece o bom trabalho que a Igreja faz na comunidade.
Шейла, я дам тебе свою визитку.
Sheila, vou dar-lhe o meu cartão pessoal...
Два дня назад я сказал жене, что мы будем работать над крупнейшей историей на планете.
Há dias disse à minha mulher que tínhamos a maior história do planeta.
Ждите дальнейшей информации.
Fiquem atentos a mais informações.
Это как шейпинг?
Tipo cobra?
Выпей шейк.
Bebe um batido.
Я не хочу гребаный шейк!
Não quero um batido.
Шейла знает, как они пахнут, потому что там она охотится за мужем.
A Sheila sabe como eles cheiram mal porque é lá que ela vai caçar marido.
Шейла, я могу спросить тебя кое-что?
Sheila, posso perguntar-te uma coisa?
Шейла? Хочу ли я снова замуж? Нет.
Se me casava outra vez?
А что именно они скажут, Шейла?
E o que é que elas dirão exactamente, Sheila?
До ближайшей закусочной недалеко...
De carro é mais perto.
Высадим на ближайшей обитаемой планете.
Largamo-los no planeta habitado mais próximo.
Думаю, что нам стоит начать с ближайшей.
Acho que deveríamos começar pelo mais perto.
Ну, давай, шей им платья.
Continua a fazer os seus vestidos
Твой личный арабский шейх жаждет приглашения в твой шатер.
Fala o teu xeque árabe que pede autorização para entrar na tua tenda.
Мой шейх, значит ли это, что вы уже предали анафеме ваши усы пророка Магомета?
Meu xeque, isso significa que excomungaste esse bigode do profeta?
USADA назвала его создателем самой хитроумной и профессиональной допинг-программы в новейшей истории. )
Também é descrito como líder do que a USADA chama o mais sofisticado e profissional programa de doping na história recente do desporto.
Прости? Со всем уважением... Это полнейшей бред.
Não querendo faltar ao respeito, isso é treta.
Наш мозг является величайшей тайной на Земле, поверь мне.
Nossos cérebros são o maior mistério à face da terra, acredita em mim.
Через три дня я обнаружила, что он был на шейке матки.
Três dias depois, descobri que estava preso ao meu cérvix.
Пёс Лео, ШЕймус.
É o cão do Leo. O Seamus.
Зовут ШЕймус.
Chama-se Seamus.
Джек, знакомься - ШЕймус.
Jack... apresento-te o Seamus.
Я в ближайшей подворотне найму забулдыг и проституток.
Vou ao centro e contrato um bando de bêbedos e prostitutas!
Ждите дальнейшей информации.
Fiquem ligados para mais informações.
А значит, Том Шейфер теперь глава по пластикам в Доу Кемикал.
Isso significa que o Tom Schaeffer é agora o diretor dos plásticos na Dow Chemical. Ainda bem para ele.
В перерывах вам строжайше запрещается разговаривать с гостями, и как-либо вступать с ними в контакт.
Entre as atuações, não deveis falar com os convidados. ou interagir com eles de qualquer forma. Isso é classista.
20 кило чистейшей "Страсти".
- 20Kg de Paixão pura.
Ше-е-ерман!
Sherman!
- Слушай, Шейла...
- Sheila...
- Шейла. - Что?
- O que é?