Шерман traducir portugués
476 traducción paralela
Пока Шерман не перерезал дорогу.
Temos de fazê-lo antes Que a estrada para Sul seja cortada.
Мистер Ричард Шерман, его жена Хелен и сын Рики.
Este é Mr. Richard Sherman, a sua esposa, Helen, e filho, Ricky.
Номинально главой фирмы является старик Брэди, но, сказать по правде, Шерман в ней - ключевая фигура.
Mr. Brady é o patrão, mas Mr. Sherman é que toma as decisões.
- Да, мистер Шерман.
- Sim, Mr. Sherman.
Мистер Шерман, взгляните на меня.
Mr. Sherman, olhe para mim.
Я обещал миссис Шерман их починить.
Prometi à Mrs. Sherman.
- Доброе утро, мистер Шерман.
- Bom dia, Mr. Sherman.
Мистер Шерман, не хотите, чтобы я принесла вам кофе с пончиками?
Quer que lhe vá buscar café e um donut?
- А, Шерман, заходи.
- Sherman, entre.
Это смешно, Шерман.
Isso é ridículo, Sherman.
- Добрый день, мистер Шерман.
- Boa tarde, Mr. Sherman.
Его зовут Ричард Шерман.
Chama-se Sherman. Richard Sherman.
Мне нужна миссис Шерман.
Quero falar com Mrs. Sherman.
Послушайте, это мистер Шерман.
Ouça, aqui é Mr. Sherman.
Где сейчас миссис Шерман?
Onde está a Mrs. Sherman?
- Мистер Шерман?
- Mr. Sherman?
Я обещал вашей жене, мистер Шерман.
Prometi à sua esposa.
Моли нельзя доверять, мистер Шерман.
Não se pode confiar numa traça, Mr. Sherman.
С кем не бывает, мистер Шерман.
Um engano natural, Mr. Sherman.
Шерман, вы слишком уж требовательны.
Sherman, talvez você esteja a ser um pouco injusto.
Дядя Шерман.
Tio Sherman!
- Эдит и Шерман зажигают по Европе.
A Edith e o Sherm certamente que estão com calor na Europa.
Доктор Шерман. - Я попрошу вас оставить его в покое.
- Peço-lhe que deixe este homem em paz!
- Доктор Шерман!
- Dr. Sharman!
доктор Шерман, главный учёный экспедиции, также смертельно заболел.
O Dr. Sharman, o cientista-chefe, também adoeceu fatalmente.
Шерман написал, что основная пища этих существ - чистая сера.
O Sharman anotou que a dieta básica dos animais é enxofre bruto.
Макс Шерман.
Max Sherman.
Шерман, переведи календарь на три года назад.
Ajustem a máquina do tempo para há 3 anos atrás.
Это детектив Шерман Туе.
Este é o Detective Sherman Touhey.
Шерман.
Sherman.
Шерман.
Desculpa, Sherman.
- Кто такой Генерал Шерман?
- Quem é o General Sherman?
Вперед, Генерал Шерман!
Continua, General Sherman!
Да, Генерал Шерман.
O General Sherman...
- Это мистер Джастин Шерман?
Está lá, é o Sr. Justin Sherman?
Слыхал о парне по имени Скотт Шерман?
Já ouviu falar do Scott Sherman?
Да, директор "Шерман Индастриз".
O director das Indústrias Sherman.
В мое время, Шерман, человек навещал свою семью... по воскресеньям и праздникам.
Fazem-me gases. No meu tempo, Sherman, as pessoas estavam mais com a família... aos Domingos e em ocasiões especiais.
Шерман, по ТВ сказали что-то о том, что надо промывать себе кишечник...
Sherman, vi na televisão qualquer coisa sobre limpeza do cólon.
Шерман, что с тобой?
- Sherman, o que se passa?
Называй мне, Шерман, Шерман, ладно?
Chama-me Sherman, está bem?
Я очень довольна, Шерман.
Esta foi uma boa ideia, Sherman.
Шерман, ты просто удивителен!
Sherman, tu és espantoso.
Спасибо, Шерман. Мне очень понравилось.
Obrigada pelo jantar, Sherman.
Шерман, ты прекрасный человек.
Sherman, tu és um homem brilhante.
Кинг Конг с сиськами! Шерман!
É o King Kong com maminhas.
- Шерман вам не сказал? - Нет.
Ele não lhe falou em mim?
Доктор Шерман!
Dr. Sharman!
Я Шерман Кламп.
Sou Sherman Klump.
Шерман, это готовила я.
- Dou-te uma sova. - Sherman.
Ты всего добьешься, Шерман.
Podes fazer seja o que for.